| These places, they don’t make me happy
| Эти места не делают меня счастливым
|
| And this food, no, it don’t make me full
| И эта еда, нет, она не наполняет меня
|
| And the moon makes me sad for the love that we had
| И луна заставляет меня грустить о любви, которая у нас была
|
| It was you, oh, you, who did me good
| Это ты, о, ты сделал мне добро
|
| And these shows that I watch in the daytime
| И эти шоу, которые я смотрю днем
|
| And these pages that I read in the night
| И эти страницы, которые я читал ночью
|
| And these girls that I see, well, they just remind me
| И эти девушки, которых я вижу, просто напоминают мне
|
| It was you, oh, you, who did me good
| Это ты, о, ты сделал мне добро
|
| You did me good
| Ты сделал мне хорошо
|
| You did me good
| Ты сделал мне хорошо
|
| You did me good
| Ты сделал мне хорошо
|
| You did me good
| Ты сделал мне хорошо
|
| Yeah, you did me good
| Да, ты сделал мне хорошо
|
| Oh, did me good
| О, сделал мне хорошо
|
| You did me good
| Ты сделал мне хорошо
|
| You did me good
| Ты сделал мне хорошо
|
| When we stayed up til we saw the sun
| Когда мы не спали, пока не увидели солнце
|
| Yeah, you did me good
| Да, ты сделал мне хорошо
|
| Well, baby I’ve been thinking all about you
| Ну, детка, я все думал о тебе
|
| And I’ve been visiting with you each night in my dreams
| И я посещал тебя каждую ночь во сне
|
| And I know that you’ll come back
| И я знаю, что ты вернешься
|
| Cause I have seen that other man
| Потому что я видел этого другого человека
|
| And baby, he ain’t doing you no good
| И, детка, он не делает тебе ничего хорошего
|
| So come back
| Так что возвращайся
|
| Oh, and do me good
| О, и сделай мне хорошо
|
| Do me good
| Сделай мне хорошо
|
| Do me good
| Сделай мне хорошо
|
| Do me some good
| Сделай мне что-нибудь хорошее
|
| Do me good
| Сделай мне хорошо
|
| Do me good
| Сделай мне хорошо
|
| And we’ll stay up til we see the sun
| И мы не ложимся спать, пока не увидим солнце
|
| And do us some good
| И сделай нам добро
|
| She’s a good one when she’s cleaning out her room
| Она хороша, когда убирает свою комнату
|
| She won’t like you, no, she loves me
| Ты ей не нравишься, нет, она любит меня
|
| I’ve seen trouble come my way
| Я видел, как на меня надвигались проблемы
|
| I’ve seen many a dark day
| Я видел много темных дней
|
| But I’ve seen the sun coming up in your face
| Но я видел, как солнце восходит к твоему лицу
|
| And I know that you’ll come back
| И я знаю, что ты вернешься
|
| Cause I’ve seen that other man
| Потому что я видел этого другого человека
|
| And baby, baby, baby
| И детка, детка, детка
|
| He ain’t doing you no good
| Он не делает тебе ничего хорошего
|
| So come back
| Так что возвращайся
|
| And do me good
| И сделай мне хорошо
|
| Do me good
| Сделай мне хорошо
|
| Do me good
| Сделай мне хорошо
|
| Do me good
| Сделай мне хорошо
|
| Yeah, do me some good
| Да, сделай мне что-нибудь хорошее
|
| Do me good
| Сделай мне хорошо
|
| Do me good
| Сделай мне хорошо
|
| Oh, do me good
| О, сделай мне хорошо
|
| Cause you did me good
| Потому что ты сделал мне хорошо
|
| You did me good
| Ты сделал мне хорошо
|
| You did me good
| Ты сделал мне хорошо
|
| Yeah, you did me good
| Да, ты сделал мне хорошо
|
| You did me good
| Ты сделал мне хорошо
|
| You did me good
| Ты сделал мне хорошо
|
| We can stay up til we see the sun
| Мы можем не спать, пока не увидим солнце
|
| Yeah, we’ll stay up til we see the sun
| Да, мы не ложимся спать, пока не увидим солнце
|
| Like we stayed up til we saw the sun
| Как будто мы не спали, пока не увидели солнце
|
| When you did me good | Когда ты сделал мне хорошо |