| Rake Your Nails Across the Firmament (оригинал) | Загребите Ногтями По Небосводу (перевод) |
|---|---|
| Awake now, you who sent me down | Пробудитесь, вы, кто послал меня вниз |
| From the hills into the towns | С холмов в города |
| Awake now, you whose scent meets | Проснись, ты, чей запах встречает |
| With that of the kills in the downs | С убийствами в падениях |
| I did not awake you through the winter | Я не разбудил тебя зимой |
| I have let you wander by yourself through the summer | Я позволил тебе бродить одному по лету |
| In spring and fall you are mine | Весной и осенью ты мой |
| Awake now, you whose name breaks the waves | Проснись, ты, чье имя разбивает волны |
| Awake now, you whose name sounds like thunder | Проснись, ты, чье имя звучит как гром |
| I did give unto you your crown, the seventh diadem | Я дал тебе твой венец, седьмую диадему |
| I have taken from you, the mantle of God | Я взял у тебя мантию Бога |
| In blood and grief you are mine | В крови и горе ты мой |
