| Oh joy
| о радость
|
| Oh rapture
| О восторг
|
| Oh decline of space and time
| О закат пространства и времени
|
| To find love in the shimmer of blood on stone
| Найти любовь в мерцании крови на камне
|
| To find passion in a maze of sun bleached bones
| Найти страсть в лабиринте выгоревших на солнце костей
|
| Look me in the face
| Посмотри мне в лицо
|
| Who of us is more confused?
| Кто из нас больше запутался?
|
| Look me in the face
| Посмотри мне в лицо
|
| And tell me you don’t need being used
| И скажи мне, что тебя не нужно использовать
|
| It all begins with one descent
| Все начинается с одного спуска
|
| One downfall, one great lament
| Одно падение, один великий плач
|
| It cures its heart, but leaves the parts
| Он исцеляет свое сердце, но оставляет части
|
| All stream across the blood-red sand
| Весь поток через кроваво-красный песок
|
| If I lead, will you follow
| Если я поведу, вы последуете
|
| Across the heavens and against the tide?
| По небу и против течения?
|
| If I lead, will you follow
| Если я поведу, вы последуете
|
| To rip the truth from the lies? | Вырвать правду из лжи? |