| Feverdance (оригинал) | Лихорадочный танец (перевод) |
|---|---|
| Up and up | Вверх и вверх |
| Climbing the stair of dream | Восхождение по лестнице мечты |
| Over the Silverstar’s Horizon | За горизонтом Silverstar |
| And across The golden Streams | И через золотые потоки |
| Further up! | Дальше по! |
| Beyond the Circle of Samsara | За пределами круга сансары |
| And the horror of Nirvana | И ужас Нирваны |
| Where eleven Tongues scream | Где одиннадцать языков кричат |
| Word of words: | Слово слов: |
| «I am that I am» | "Я такой, какой есть" |
| Crushed under His weight | Сокрушенный под его весом |
| These rats will be free | Эти крысы будут свободны |
| Son of earth | сын земли |
| Daughter of fire | Дочь огня |
| Snake for snake | Змея для змеи |
| Desire for desire | Желание для желания |
| Death | Смерть |
| Oh, holy death, enforce us now | О, святая смерть, заставь нас сейчас |
| On these fields of dreams | На этих полях мечты |
| Let us be your plough | Позвольте нам быть вашим плугом |
| Rise and rise! | Вставай и вставай! |
| Across the star plunge skies | Через звездное небо |
| Breach the gate of lies | Преодолейте ворота лжи |
| And see the lighthouse of damnation | И увидеть маяк проклятия |
| Almost strident rise! | Почти резкий подъем! |
| Above the letters of the name | Над буквами имени |
| And the 7 pillars of shame | И 7 столпов позора |
| To the death of creation | К смерти творения |
| Dance and die | Танцуй и умри |
| «The killer is a keeper | «Убийца — хранитель |
| So dance with Shmashana | Так танцуй со Шмашаной |
| Yes, dance and die!» | Да, танцуй и умри!» |
| Dreams of fevers | Сны о лихорадке |
| Dance of death | Танец смерти |
| Low for high | Низкий для высокого |
| The truth for a lie | Правда за ложь |
| Death | Смерть |
| Oh, holy death | О, святая смерть |
| Enforce us now | Заставьте нас сейчас |
| On these fields of dreams | На этих полях мечты |
| Let us be your plough | Позвольте нам быть вашим плугом |
| Wild and terrible howler | Дикий и ужасный ревун |
| Earth and sky devourer | Пожиратель земли и неба |
| Cast down the sitting king | Сбросить сидящего короля |
| And break his power | И сломать его власть |
