| Don’t you give me a-none of your small talk, Whoa-oh!
| Не надо мне плевать на твои пустые разговоры, О-о-о!
|
| Don’t you give me a-none of your small talk
| Разве ты не даешь мне ни одного из твоих светских разговоров
|
| Well I saw this girl and she looked so fine
| Ну, я видел эту девушку, и она выглядела так прекрасно
|
| I said to my friend «Boy, she’s gonna be mine»
| Я сказал своему другу: «Парень, она будет моей»
|
| He just laughed and turned away
| Он просто рассмеялся и отвернулся
|
| And I didn’t know what he meant until today
| И я не знал, что он имел в виду до сегодняшнего дня
|
| 'Cause all she gave me was some of her small talk
| Потому что все, что она дала мне, это немного ее светской беседы
|
| 'Cause all she gave me was some of her small talk
| Потому что все, что она дала мне, это немного ее светской беседы
|
| Well now I said to this girl now don’t a-waste my time
| Ну, теперь я сказал этой девушке, не трать мое время впустую
|
| If you want my love you better make up your mind
| Если ты хочешь моей любви, тебе лучше решиться
|
| I’ve got better things to do than sit here all night
| У меня есть дела поважнее, чем сидеть здесь всю ночь
|
| I’m gonna meet the boys and drink myself tight
| Я собираюсь встретиться с мальчиками и напиться
|
| Don’t you give me a-none of your small talk, Oh-ho-oh!
| Не надо мне плевать на твои пустые разговоры, О-хо-о!
|
| Don’t you give me a-none of your small talk, yeah
| Разве ты не даешь мне ничего из своих светских разговоров, да
|
| She made up her mind what she was going to do She looked to me and said «Boy, I’ll have you»
| Она решила, что собирается делать. Она посмотрела на меня и сказала: «Мальчик, ты со мной».
|
| Now I’ve finally got somethin' from life
| Теперь я, наконец, получил что-то от жизни
|
| I got more than I bargained for, I’ve got a wife
| Я получил больше, чем рассчитывал, у меня есть жена
|
| And she don’t give me a-none of that small talk, Whoa-oh!
| И она не дает мне-ничего из этой светской болтовни, Ого-ой!
|
| And she don’t give me a-none of that small talk, a-no-no-no-no
| И она не дает мне ни одного из этих светских разговоров, а-нет-нет-нет-нет
|
| None of that small talk (she don’t give me none)
| Ничего из этой светской беседы (она мне ничего не говорит)
|
| None of that small talk | Ничего из этой светской беседы |