 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Small Talk , исполнителя - The Dave Clark Five.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Small Talk , исполнителя - The Dave Clark Five. Дата выпуска: 02.04.1967
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Small Talk , исполнителя - The Dave Clark Five.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Small Talk , исполнителя - The Dave Clark Five. | Small Talk(оригинал) | 
| Don’t you give me a-none of your small talk, Whoa-oh! | 
| Don’t you give me a-none of your small talk | 
| Well I saw this girl and she looked so fine | 
| I said to my friend «Boy, she’s gonna be mine» | 
| He just laughed and turned away | 
| And I didn’t know what he meant until today | 
| 'Cause all she gave me was some of her small talk | 
| 'Cause all she gave me was some of her small talk | 
| Well now I said to this girl now don’t a-waste my time | 
| If you want my love you better make up your mind | 
| I’ve got better things to do than sit here all night | 
| I’m gonna meet the boys and drink myself tight | 
| Don’t you give me a-none of your small talk, Oh-ho-oh! | 
| Don’t you give me a-none of your small talk, yeah | 
| She made up her mind what she was going to do She looked to me and said «Boy, I’ll have you» | 
| Now I’ve finally got somethin' from life | 
| I got more than I bargained for, I’ve got a wife | 
| And she don’t give me a-none of that small talk, Whoa-oh! | 
| And she don’t give me a-none of that small talk, a-no-no-no-no | 
| None of that small talk (she don’t give me none) | 
| None of that small talk | 
| светский разговор(перевод) | 
| Не надо мне плевать на твои пустые разговоры, О-о-о! | 
| Разве ты не даешь мне ни одного из твоих светских разговоров | 
| Ну, я видел эту девушку, и она выглядела так прекрасно | 
| Я сказал своему другу: «Парень, она будет моей» | 
| Он просто рассмеялся и отвернулся | 
| И я не знал, что он имел в виду до сегодняшнего дня | 
| Потому что все, что она дала мне, это немного ее светской беседы | 
| Потому что все, что она дала мне, это немного ее светской беседы | 
| Ну, теперь я сказал этой девушке, не трать мое время впустую | 
| Если ты хочешь моей любви, тебе лучше решиться | 
| У меня есть дела поважнее, чем сидеть здесь всю ночь | 
| Я собираюсь встретиться с мальчиками и напиться | 
| Не надо мне плевать на твои пустые разговоры, О-хо-о! | 
| Разве ты не даешь мне ничего из своих светских разговоров, да | 
| Она решила, что собирается делать. Она посмотрела на меня и сказала: «Мальчик, ты со мной». | 
| Теперь я, наконец, получил что-то от жизни | 
| Я получил больше, чем рассчитывал, у меня есть жена | 
| И она не дает мне-ничего из этой светской болтовни, Ого-ой! | 
| И она не дает мне ни одного из этих светских разговоров, а-нет-нет-нет-нет | 
| Ничего из этой светской беседы (она мне ничего не говорит) | 
| Ничего из этой светской беседы | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Because | 2019 | 
| I Need You I Love You | 1964 | 
| Say You Want Me | 2017 | 
| To Me | 2017 | 
| I Miss You | 1964 | 
| Thinking of You Baby | 1971 | 
| Your Turn To Cry | 2017 | 
| If You Come Back | 2017 | 
| When | 2017 | 
| Having a Wild Weekend | 1964 | 
| Hurtin' Inside | 2017 | 
| Don't Be Taken In | 2017 | 
| Don't You Realize | 2017 | 
| Something I've Always Wanted | 1967 | 
| Little Bit Strong | 1967 | 
| Bernadette | 1967 | 
| Picture of You | 1967 | 
| How Can I Tell You | 1967 | 
| You Don't Want My Loving | 1967 | 
| Pick Up Your Phone | 1967 |