Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Small Talk, исполнителя - The Dave Clark Five.
Дата выпуска: 02.04.1967
Язык песни: Английский
Small Talk(оригинал) |
Don’t you give me a-none of your small talk, Whoa-oh! |
Don’t you give me a-none of your small talk |
Well I saw this girl and she looked so fine |
I said to my friend «Boy, she’s gonna be mine» |
He just laughed and turned away |
And I didn’t know what he meant until today |
'Cause all she gave me was some of her small talk |
'Cause all she gave me was some of her small talk |
Well now I said to this girl now don’t a-waste my time |
If you want my love you better make up your mind |
I’ve got better things to do than sit here all night |
I’m gonna meet the boys and drink myself tight |
Don’t you give me a-none of your small talk, Oh-ho-oh! |
Don’t you give me a-none of your small talk, yeah |
She made up her mind what she was going to do She looked to me and said «Boy, I’ll have you» |
Now I’ve finally got somethin' from life |
I got more than I bargained for, I’ve got a wife |
And she don’t give me a-none of that small talk, Whoa-oh! |
And she don’t give me a-none of that small talk, a-no-no-no-no |
None of that small talk (she don’t give me none) |
None of that small talk |
светский разговор(перевод) |
Не надо мне плевать на твои пустые разговоры, О-о-о! |
Разве ты не даешь мне ни одного из твоих светских разговоров |
Ну, я видел эту девушку, и она выглядела так прекрасно |
Я сказал своему другу: «Парень, она будет моей» |
Он просто рассмеялся и отвернулся |
И я не знал, что он имел в виду до сегодняшнего дня |
Потому что все, что она дала мне, это немного ее светской беседы |
Потому что все, что она дала мне, это немного ее светской беседы |
Ну, теперь я сказал этой девушке, не трать мое время впустую |
Если ты хочешь моей любви, тебе лучше решиться |
У меня есть дела поважнее, чем сидеть здесь всю ночь |
Я собираюсь встретиться с мальчиками и напиться |
Не надо мне плевать на твои пустые разговоры, О-хо-о! |
Разве ты не даешь мне ничего из своих светских разговоров, да |
Она решила, что собирается делать. Она посмотрела на меня и сказала: «Мальчик, ты со мной». |
Теперь я, наконец, получил что-то от жизни |
Я получил больше, чем рассчитывал, у меня есть жена |
И она не дает мне-ничего из этой светской болтовни, Ого-ой! |
И она не дает мне ни одного из этих светских разговоров, а-нет-нет-нет-нет |
Ничего из этой светской беседы (она мне ничего не говорит) |
Ничего из этой светской беседы |