| Red and blue and shades of gray
| Красный и синий и оттенки серого
|
| That’s the dress you wore today
| Это платье, которое ты надела сегодня
|
| As you pass me by Red and blue makes gray
| Когда вы проходите мимо меня, красный и синий делают серым
|
| Baby, a diamond ring and everything
| Детка, кольцо с бриллиантом и все такое
|
| That we had always planned
| Что мы всегда планировали
|
| Now he takes your hand
| Теперь он берет тебя за руку
|
| Red and blue makes gray
| Красный и синий делают серый
|
| (CHORUS)
| (ХОР)
|
| Red and blue means me and you
| Красный и синий означает меня и тебя
|
| Must have to say goodbye
| Должен сказать до свидания
|
| But given time, I think you’re fine
| Но учитывая время, я думаю, ты в порядке
|
| That red and blue means
| Этот красный и синий означает
|
| Lonelieness for you
| Одиночество для тебя
|
| A diamond ring, baby, everything
| Кольцо с бриллиантом, детка, все
|
| Oh, that we had always planned
| О, это мы всегда планировали
|
| But now he takes your hand
| Но теперь он берет тебя за руку
|
| Red and blue makes gray
| Красный и синий делают серый
|
| (CHORUS)
| (ХОР)
|
| Red and blue, oh, shades o gray
| Красный и синий, о, оттенки серого
|
| I remember that’s
| Я помню, что это
|
| The dress you wore today
| Платье, которое вы носили сегодня
|
| As you passed me by Oh, red and blue makes gray
| Когда вы прошли мимо меня, О, красный и синий делают серый
|
| Red and blue makes gray
| Красный и синий делают серый
|
| Red and blue makes gray | Красный и синий делают серый |