| Girl, gonna take a little time
| Девушка, нужно немного времени
|
| To assess my frame of mind
| Чтобы оценить мое настроение
|
| Cause I’ve got hopes to realign
| Потому что у меня есть надежда перестроиться
|
| Should I depart for cloud-less climbs
| Должен ли я отправляться на безоблачные подъемы
|
| Cause I approach things emotionally, or at least I try
| Потому что я подхожу к вещам эмоционально, или, по крайней мере, я пытаюсь
|
| So fare thee well baby if this should be our last goodbye
| Так что прощай, детка, если это должно быть наше последнее прощание
|
| Yeah Yeah Yeah Yeah!
| Да Да Да Да!
|
| In matters such as these your feelings cannot be denied
| В таких вопросах ваши чувства нельзя отрицать
|
| Cause every other avenue will lead to pain.
| Потому что любой другой путь приведет к боли.
|
| In matters such as these I let my heart decide
| В таких вопросах я позволяю своему сердцу решать
|
| It’s out of my hands again, Ooh
| Это снова не в моих руках, ох
|
| Girl I don’t wanna be unkind
| Девушка, я не хочу быть недобрым
|
| But theres a peace I’ve yet to find
| Но есть мир, который я еще не нашел
|
| So should I stand and watch my fate unwind
| Так что я должен стоять и смотреть, как моя судьба разворачивается
|
| Or turn my back and leave it all behind
| Или повернись спиной и оставь все это позади
|
| Cause I approach things emotionally, at least I try
| Потому что я подхожу к вещам эмоционально, по крайней мере, я пытаюсь
|
| So fare thee well baby if this should be out last good bye
| Так что прощай, детка, если это должно быть последним, до свидания
|
| Yeah Yeah Yeah Yeah!
| Да Да Да Да!
|
| In matters such as these you feelings cannot be denied
| В таких вопросах нельзя отрицать ваши чувства
|
| Cause every other avenue will lead to pain.
| Потому что любой другой путь приведет к боли.
|
| In matters such as these I let my heart decide
| В таких вопросах я позволяю своему сердцу решать
|
| It’s out of my hands again, Ooh
| Это снова не в моих руках, ох
|
| It’s out of my hands again
| Это снова не в моих руках
|
| Woo__ hoo__ hoo___
| Ву__ ху__ ху ___
|
| In matters such as these you feelings cannot be denied
| В таких вопросах нельзя отрицать ваши чувства
|
| Cause every other avenue will lead to pain.
| Потому что любой другой путь приведет к боли.
|
| In matters such as these I let my heart decide
| В таких вопросах я позволяю своему сердцу решать
|
| It’s out of my hands again, Ooh
| Это снова не в моих руках, ох
|
| It’s out of my hands again … | Это снова не в моих руках… |