| DIY not, commission my erection
| Сделай сам, нет, закажи мою эрекцию
|
| Tool for hire, manual love
| Инструмент напрокат, ручная любовь
|
| Rigger boots and dungarees
| Сапоги и комбинезон Rigger
|
| And a grimace
| И гримаса
|
| (Grief!)
| (Горе!)
|
| Yes, it’s grief hammer time (Hammer)
| Да, пришло время молота горя (Молота)
|
| (Grief!)
| (Горе!)
|
| Yeah, it’s grief hammer time
| Да, это время молота горя
|
| It’s an odd job, but someone’s gotta do it
| Это странная работа, но кто-то должен это сделать
|
| Jack of all trades, master of love
| Мастер на все руки, мастер любви
|
| I’m a handy man to have around
| Я удобный человек, чтобы иметь рядом
|
| In a fight
| В драке
|
| (Grief!)
| (Горе!)
|
| Yes, it’s grief hammer time (Hammer)
| Да, пришло время молота горя (Молота)
|
| (Grief!)
| (Горе!)
|
| Yeah, it’s grief hammer time
| Да, это время молота горя
|
| Rrrr… hammer time!
| Рррр… время молота!
|
| Hammer, hammer, hammer, hammer
| Молоток, молоток, молоток, молоток
|
| Hammer, hammer, hammer, hammer
| Молоток, молоток, молоток, молоток
|
| Oh, it’s hammer time!
| О, время молотка!
|
| Yeah, it’s grief hammer time
| Да, это время молота горя
|
| (Grief!) | (Горе!) |