| Currently residing in the 'Where Are They Now' file,
| В настоящее время находится в файле "Где они сейчас",
|
| burnt out and in denial.
| сгоревший и отрицающий.
|
| Throwing shapes at the mirror with your hair brush, singing along
| Бросать формы в зеркало с помощью расчески, подпевая
|
| to «Ever Fallen in Love» by
| до «Ever Fallen in Love» от
|
| End up working in the Domino’s Pizza,
| Закончите работу в Domino’s Pizza,
|
| shades on, incognito.
| оттенки, инкогнито.
|
| Turned down for the managers position for carrying on.
| Отказался от должности менеджера за продолжение.
|
| Where the Fonz left off in the sixties.
| Там, где Фонц остановился в шестидесятых.
|
| They’re freaking me out,
| Они меня пугают,
|
| vultures are circling now.
| сейчас кружат стервятники.
|
| The end of the world,
| Конец света,
|
| it’s only the end of the world.
| это всего лишь конец света.
|
| There’s no need to start freaking out.
| Нет необходимости волноваться.
|
| Last seen holding up a Seven Eleven,
| В последний раз видели с Seven Eleven,
|
| strung out, disheveled.
| растянутый, растрепанный.
|
| They could tell it was a water pistol, the cops turned up
| Они могли сказать, что это был водяной пистолет, появились копы
|
| before you drew any blood, but that’s just your luck.
| до того, как ты пролил кровь, но это просто твоя удача.
|
| They’re freaking me out,
| Они меня пугают,
|
| vultures are circling now.
| сейчас кружат стервятники.
|
| The end of the world,
| Конец света,
|
| it’s only the end of the world.
| это всего лишь конец света.
|
| There’s no need to start freaking out, it’s just the end of time.
| Не нужно волноваться, это просто конец времени.
|
| They’re freaking me out…
| Они меня пугают…
|
| Accident, emergency, just talk to me,
| Авария, чрезвычайная ситуация, просто поговори со мной,
|
| smile if you still can.
| улыбнись, если еще можешь.
|
| Don’t let the bastards get you down,
| Не позволяй ублюдкам сломить тебя,
|
| theres more to life than Tequila,
| в жизни есть нечто большее, чем текила,
|
| girl, these visions of your name in flowers.
| девочка, эти видения твоего имени в цветах.
|
| Smile for deliverance.
| Улыбнись избавлению.
|
| Happy fucking Christmas soldier,
| Счастливого рождественского солдата,
|
| long time no forgiveness.
| давно нет прощения.
|
| It’s raining planets,
| Идет дождь с планет,
|
| it’s only the end of the world. | это всего лишь конец света. |