Перевод текста песни Opposite Ends - The Crimea

Opposite Ends - The Crimea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Opposite Ends , исполнителя -The Crimea
Песня из альбома Lottery Winners On Acid
в жанреАльтернатива
Дата выпуска:04.10.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиDouble Dragon
Opposite Ends (оригинал)Противоположные концы (перевод)
Done something real bad this time На этот раз сделал что-то очень плохое
Practically signed my own death warrant Практически подписал себе смертный приговор
She was staring right at me Burning my eyelashes Она смотрела прямо на меня, сжигая мои ресницы
I was sweating like a virgin on death row Я вспотел, как девственница в камере смертников
Just the two of us left in this rusty old tub Только мы вдвоем остались в этой ржавой старой ванне
Neither overjoyed to be out of love Ни один из них не рад быть вне любви
Takes one black cloud to spoil the bright day Нужно одно черное облако, чтобы испортить яркий день
I was the black cloud Я был черным облаком
She was the bright day Она была ярким днем
Isobelle, remember how it used to feel? Изабель, помнишь, как это было раньше?
You and I and not the screaming animals Ты и я, а не кричащие животные
with yellow jealous eyes с желтыми ревнивыми глазами
And not the decoration of the battle last night А не украшение вчерашней битвы
when we wake up in the morning когда мы просыпаемся утром
both at opposite ends оба на противоположных концах
You look so good I want to see Ты выглядишь так хорошо, я хочу увидеть
hundreds and thousands of you сотни и тысячи вас
Crawling through the desert Ползание через пустыню
like a crusade of half-dead blue bottles как крестовый поход полумёртвых синих бутылок
Our brains leave their skulls Наши мозги покидают свои черепа
Walk the tightrope of our Пройдите по канату нашего
rabbit in the headlight stares кролик в фаре смотрит
Melting together like pink and white marshmallows Тают вместе, как розовый и белый зефир
Yeah I was a fool and yes you were a fool Да, я был дураком, и да, ты был дураком
But who can name a penny Но кто может назвать пенни
that has not been in the pocket of a fool что не было в кармане дурака
Isobelle, remember how it used to feel? Изабель, помнишь, как это было раньше?
You and I and not the screaming Ты и я, а не крик
animals with yellow jealous eyes животные с желтыми ревнивыми глазами
And not the decoration of the battle last night А не украшение вчерашней битвы
When we wake up in the morning Когда мы просыпаемся утром
both at opposite endsоба на противоположных концах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: