Перевод текста песни We Stand Alone - The Crimea

We Stand Alone - The Crimea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We Stand Alone, исполнителя - The Crimea. Песня из альбома Square Moon, в жанре Инди
Дата выпуска: 28.07.2013
Лейбл звукозаписи: Alcopop!
Язык песни: Английский

We Stand Alone

(оригинал)
Girl I love only you, in the battle of hearts and minds, just you
But we couldn’t sing in tune, shattered glass, cleared the room, Just you
We stand alone at the end of it all
A stone’s throw from Nirvana
Ever since you went away
The world will never be the same
They sent an army for you
They named a street after you, just you
Girl I hunger for only you
In the battle of hearts and minds, just you
We stand alone at the end of it all
A stones throw from Nirvana
Ever since you went away
The world will never be the same
And I waited outside all night in the rain, but you never came back,
so I waited again
And I waited like a handprint, waited like a headstone, waited like a cactus,
waited like a broken home
Waited for the sun like a midwinter dawn and I saw your face on a milk carton
And you looked real young, like you’d never hurt anyone
I waited through the storm and I waited through the fire
Waited eight miles high just to stay alive
And I waited as the crows peck out my eyes
And the bluebottles swarm, and their children are born
And I wait ‘til my bones bleach white in the sun
And I waited as Santa Anna whistles through my rib cage
Scorpions hide in side my broken elevator
Outside all night in the rain, ‘til my dying day I’ll wait again
We stand alone at the end of it all
Have symbiotic existence
Ever since you went away
The world will never be the same
(перевод)
Девушка я люблю только тебя, в битве сердец и умов только тебя
Но мы не смогли спеть в лад, разбили стекло, расчистили комнату, Только ты
Мы стоим одни в конце всего этого
В двух шагах от Нирваны
С тех пор, как ты ушел
Мир никогда не будет прежним
Они послали за вами армию
В твою честь назвали улицу, только ты
Девушка, я жажду только тебя
В битве сердец и умов только ты
Мы стоим одни в конце всего этого
В двух шагах от Нирваны
С тех пор, как ты ушел
Мир никогда не будет прежним
И я ждал снаружи всю ночь под дождем, но ты так и не вернулся,
так что я снова ждал
И я ждал, как отпечаток руки, ждал, как надгробие, ждал, как кактус,
ждал как разбитый дом
Ждал солнца, как зимнего рассвета, и я увидел твое лицо на пакете молока
И ты выглядел очень молодым, как будто ты никогда никого не обидел
Я ждал сквозь бурю, и я ждал сквозь огонь
Ждал восемь миль на высоте, чтобы остаться в живых
И я ждал, пока вороны выклевывают мне глаза
И роятся мухи, и рождаются их дети
И я жду, пока мои кости не станут белыми на солнце
И я ждал, пока Санта-Анна свистит сквозь мою грудную клетку
Скорпионы прячутся в моем сломанном лифте
Снаружи всю ночь под дождем, до моего умирающего дня я буду ждать снова
Мы стоим одни в конце всего этого
Имеют симбиотическое существование
С тех пор, как ты ушел
Мир никогда не будет прежним
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Losing My Hair 2005
How to Make You Laugh 2013
Howling at the Moon 2005
Gazillions of Miniature Violins 2005
The Last Plane Out of Saigon 2013
Petals Open When Reached By Sunlight 2013
You Never Smile for the Camera 2013
If I See My Reflection One More Time 2013
Judas Loves You 2013
Shredder 2013
Beehive Mind 2013
The Road to Damascus 2013
Lovers of the Disappeared 2013
Black Belt in Breaking Hearts 2013
I Think We're Alone Now 2006
Baby Boom 2004
White Russian Galaxy 2004
Opposite Ends 2004
Bombay Sapphire Coma 2004
Lottery Winners on Acid 2004

Тексты песен исполнителя: The Crimea