| There’s a swinger in the bar, over the kicked chair,
| В баре свингер, над стулом с пинками,
|
| been hanging their since Tuesday, just don’t mention Tuesday.
| развешивают их со вторника, только не упоминайте вторник.
|
| How d’you treat a stranger, how d’you keep her warm at night?
| Как ты относишься к незнакомке, как согреваешь ее ночью?
|
| When all is said and done you know it’s barely worth your while.
| Когда все сказано и сделано, вы понимаете, что это едва ли стоит вашего времени.
|
| Loosing, loosing my hair.
| Теряю, теряю волосы.
|
| Loosing, loosing my hair.
| Теряю, теряю волосы.
|
| There’s no two ways about it, this is the Grand Finale.
| Тут нет двух вариантов, это Гранд Финал.
|
| Peace talks in a cafe, just dont mention Tuesday.
| Мирные переговоры в кафе, только не упоминайте вторник.
|
| Robbed of our sanity by that old chestnut vanity.
| Это старое каштановое тщеславие лишило нас здравого смысла.
|
| Lost in the lonely street you know it’s barely worth your while.
| Потерявшись на одинокой улице, вы знаете, что это едва ли стоит вашего времени.
|
| Loosing, loosing my hair.
| Теряю, теряю волосы.
|
| Loosing, loosing my hair.
| Теряю, теряю волосы.
|
| Somewhere between the Zanzibar and the second coming;
| Где-то между Занзибаром и вторым пришествием;
|
| We crossed the great divide with fortune on our side.
| Мы пересекли великую пропасть, и удача была на нашей стороне.
|
| All through the night we drove by the ghosts of road accidents past,
| Всю ночь мы ехали мимо призраков прошедших дорожных происшествий,
|
| women and children like half eaten apples on the roadside verge.
| женщины и дети, как недоеденные яблоки на обочине.
|
| Falling, falling, falling ever closer to
| Падение, падение, падение все ближе
|
| We’re falling, falling, falling ever closer to
| Мы падаем, падаем, падаем все ближе
|
| And we’re falling, falling, falling, falling, falling, falling, falling
| И мы падаем, падаем, падаем, падаем, падаем, падаем, падаем
|
| We’re falling, falling, falling ever closer to…
| Мы падаем, падаем, падаем все ближе…
|
| And we’re falling, falling, falling, falling, falling, falling, falling
| И мы падаем, падаем, падаем, падаем, падаем, падаем, падаем
|
| We’re falling, falling, falling ever closer to… | Мы падаем, падаем, падаем все ближе… |