Перевод текста песни Mountain of Strange - The Crimea

Mountain of Strange - The Crimea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mountain of Strange, исполнителя - The Crimea. Песня из альбома Square Moon, в жанре Инди
Дата выпуска: 28.07.2013
Лейбл звукозаписи: Alcopop!
Язык песни: Английский

Mountain of Strange

(оригинал)
That girl she hated the telephone
Smashed it off the wall like it was her kid brother
The endless voices, stolen kisses, like desert orchids
You were all my Christmases
As long as there’s still blood in my veins
I’ll tear down mountains
‘Til I reach your mountain of strange
You’ll never fall asleep with your head on my chest again
I promise that Ill wave to you
When I’m going round the bend
Butterfly wings
Stagger drunk in the halogen
Moonlight in the
The lost cities of your caress
The unexplained mysteries
There’s a stranger in your favourite jeans
There was a signpost pointing to the sky
Ill never reach your dizzy heights
Not in a thousand lifetimes
The endless winters in the whites of your eyes
There was a signpost pointing to the sky
Butterfly wings
Stagger drunk in the halogen
The lost cities of your caress
The unexplained mysteries
There’s a stranger in your favourite jeans
You don’t have to be in prison to be in prison
Any creed any colour any religion
Man, woman and the little children in the London dungeons
There’s people hanging upside down
Beneath cites bridges and underpasses
Forming stalactites of tears like human chandeliers
This is not the heaven that we saw on television
Where was Steve McQueen where was Marillion
Where was Roman Polanski and his amazing rain machine
Seven million goldfish swimming in vicious circles in vicious streets
Where were the virgins as far as the eye could see
Butterfly wings
Stagger drunk in the halogen
Moonlight in the spider webs
In the burnt out cinema
Your ghost still plays the Wurlitzer
We’re falling off the radar screens
We’re falling off the radar screens
Way out where the sunset ends
Beyond our logic and comprehension

Гора Странного

(перевод)
Эта девушка ненавидела телефон
Разбил его о стену, как будто это был ее младший брат
Бесконечные голоса, украденные поцелуи, как пустынные орхидеи
Ты был всем моим Рождеством
Пока в моих жилах еще течет кровь
Я снесу горы
«Пока я не достигну твоей горы странных
Ты больше никогда не заснешь, положив голову мне на грудь.
Я обещаю, что помашу тебе рукой
Когда я иду за поворот
Крылья бабочки
Шатаясь пьяный в галогене
Лунный свет в
Потерянные города твоей ласки
Необъяснимые тайны
В твоих любимых джинсах незнакомец
Там был указатель, указывающий на небо
Я никогда не достигну твоих головокружительных высот
Не за тысячу жизней
Бесконечные зимы в белках твоих глаз
Там был указатель, указывающий на небо
Крылья бабочки
Шатаясь пьяный в галогене
Потерянные города твоей ласки
Необъяснимые тайны
В твоих любимых джинсах незнакомец
Вам не нужно быть в тюрьме, чтобы быть в тюрьме
Любое вероисповедание, любой цвет, любая религия
Мужчина, женщина и маленькие дети в лондонских подземельях
Там люди висят вниз головой
Под цитирует мосты и подземные переходы
Формирование сталактитов из слез, похожих на человеческие люстры
Это не тот рай, который мы видели по телевизору
Где был Стив МакКуин, где был Мариллион
Где был Роман Полански и его удивительная дождевая машина
Семь миллионов золотых рыбок плавают порочными кругами на порочных улицах
Где были девственницы, насколько мог видеть глаз
Крылья бабочки
Шатаясь пьяный в галогене
Лунный свет в паутине
В сгоревшем кинотеатре
Твой призрак все еще играет на Wurlitzer.
Мы падаем с экранов радаров
Мы падаем с экранов радаров
Выход, где заканчивается закат
За пределами нашей логики и понимания
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Losing My Hair 2005
How to Make You Laugh 2013
Howling at the Moon 2005
We Stand Alone 2013
Gazillions of Miniature Violins 2005
The Last Plane Out of Saigon 2013
Petals Open When Reached By Sunlight 2013
You Never Smile for the Camera 2013
If I See My Reflection One More Time 2013
Judas Loves You 2013
Shredder 2013
Beehive Mind 2013
The Road to Damascus 2013
Lovers of the Disappeared 2013
Black Belt in Breaking Hearts 2013
I Think We're Alone Now 2006
Baby Boom 2004
White Russian Galaxy 2004
Opposite Ends 2004
Bombay Sapphire Coma 2004

Тексты песен исполнителя: The Crimea