| Summer didn’t stick around,
| Лето не задержалось,
|
| To see the ship it launched go down
| Чтобы увидеть, как корабль, который он запустил, идет ко дну
|
| Summer didn’t stick around,
| Лето не задержалось,
|
| To see the ship it launched go down without a trace
| Чтобы увидеть, как корабль, который он спустил на воду, бесследно пошел ко дну.
|
| sin a riss im bo as am bos im ro
| sin a riss im bo as am bos im ro
|
| sin a riss im bo as am bos im ro
| sin a riss im bo as am bos im ro
|
| Time, waits for no one
| Время никого не ждет
|
| Time, stands still for no one
| Время не стоит на месте ни для кого
|
| I was only nineteen
| мне было всего девятнадцать
|
| Caught in a dream
| Пойманный во сне
|
| Telling anyone who’ll listen
| Рассказывая всем, кто будет слушать
|
| I got something
| у меня есть кое-что
|
| That no one else has
| Что ни у кого нет
|
| That no one else believes
| Что никто не верит
|
| That no one else can see
| Что никто другой не может видеть
|
| But me
| Но я
|
| Winter wouldn’t go away
| Зима никуда не денется
|
| The Hudson River a skating rink
| Река Гудзон – каток
|
| Winter stuck around for centuries
| Зима застряла на века
|
| The cold was creeping from within our bones,
| Холод полз из наших костей,
|
| Occupied our souls
| Заняли наши души
|
| sin a riss im bo as am bos im ro
| sin a riss im bo as am bos im ro
|
| sin a riss im bo as am bos im ro
| sin a riss im bo as am bos im ro
|
| Time, waits for no one
| Время никого не ждет
|
| time, stands still for no one
| время не стоит на месте ни для кого
|
| I was only nineteen
| мне было всего девятнадцать
|
| caught in a dream
| пойманный во сне
|
| tellin anyone who’ll listen
| расскажи всем, кто будет слушать
|
| I got something
| у меня есть кое-что
|
| that no one else has
| что ни у кого нет
|
| that no one else believes
| что никто не верит
|
| that no one else can see
| что никто другой не может видеть
|
| but me
| но я
|
| Winter in my bones
| Зима в моих костях
|
| The old enemy
| Старый враг
|
| Listen to seashells
| Слушайте ракушки
|
| They know everything
| Они знают все
|
| Bloodlines splintering
| Расщепление родословных
|
| Hurricanes coming
| Приближаются ураганы
|
| Dream of emptiness
| Сон о пустоте
|
| Through the centuries
| Сквозь века
|
| White noise frenzy
| Безумие белого шума
|
| Watch the summer rain
| Смотреть летний дождь
|
| Disappear again
| Исчезнуть снова
|
| I was only nineteen
| мне было всего девятнадцать
|
| Caught in a dream | Пойманный во сне |