| Hey you, traveler, I’ve been wondering
| Эй ты, путник, мне было интересно
|
| Say can you tell me why people pass them by
| Скажите, можете ли вы сказать мне, почему люди проходят мимо них
|
| They don’t read them, never heed them
| Они не читают их, никогда не обращают на них внимания
|
| Hey listen to the signs you don’t have to cry
| Эй, слушай знаки, тебе не нужно плакать
|
| I keep 'a telling you and me
| Я продолжаю говорить тебе и мне
|
| Life is meant to be
| Жизнь должна быть
|
| (One way to drive killing you you killing me)
| (Один из способов убить тебя, ты убьешь меня)
|
| Stop sign, red light, one way, keep right
| Знак стоп, красный свет, в одну сторону, держись правой
|
| Still half a million died on the road last year
| В прошлом году на дорогах погибло полмиллиона человек.
|
| Bear, deer crossing, pheasant walking
| Медведь, переход оленей, прогулка фазана
|
| No time to stop the car, we killed it. | Нет времени останавливать машину, мы ее убили. |
| Drop a tear. | Пролей слезу. |
| Drop
| Уронить
|
| Why can’t they see? | Почему они не видят? |
| Signs were meant to be
| Знаки должны были быть
|
| (A wonderful way for them to you from me)
| (Чудесный путь для них к вам от меня)
|
| Don’t run, don’t splash, don’t move, or pass
| Не бегите, не брызгайте, не двигайтесь и не проходите
|
| Too many careless people never take dare glance
| Слишком много небрежных людей никогда не осмеливается взглянуть
|
| Don’t rest, don’t swear, lifeguard nowhere
| Не отдыхай, не ругайся, спасатель никуда
|
| So jump into the water
| Так что прыгай в воду
|
| Why not take a chance?
| Почему бы не рискнуть?
|
| Oh, I wish they’d understand
| О, если бы они поняли
|
| That a sign never take command
| Что знак никогда не берет на себя командование
|
| It’s a warning in disguise
| Это скрытое предупреждение
|
| (Keep from giving all you can)
| (Не давайте все, что можете)
|
| Hey there, traveler, I’ve still wondering
| Привет, путник, мне все еще интересно
|
| Say can you tell me why people pass them by?
| Скажите, можете ли вы сказать мне, почему люди проходят мимо них?
|
| Just listen to the signs you don’t have to cry
| Просто прислушайтесь к знакам, что вам не нужно плакать
|
| Hey listen to the signs you don’t have to die
| Эй, слушай знаки, что тебе не нужно умирать
|
| Hey there, traveler
| Привет, путник
|
| Can you tell me why people pass them by?
| Скажите, почему люди проходят мимо них?
|
| They don’t read them, never heed them | Они не читают их, никогда не обращают на них внимания |