Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Newspaper Blanket, исполнителя - The Cowsills.
Дата выпуска: 31.12.1987
Язык песни: Английский
Newspaper Blanket(оригинал) |
Sad old man nobody loves him |
Every morning I would see him sleeping in the dew |
He never noticed me as I passed by |
I’d walk by slowly staring at the holes worn through his shoes |
Wondering how he managed to get by Sad old man nobody loves him |
Sad old man has no place to stay |
And nothing to claim but a broken down park bench |
And a newspaper blanket on a cold winter’s day |
The afternoon would come; |
I’d see him begging by the square |
While I was in the crowd without a mind |
And had I been alone, I would have told him someone cared |
But it never bothered him for he was blind |
Sad old man nobody loves him |
Sad old man has no place to stay |
And nothing to claim but a broken down park bench |
And a newspaper blanket on a cold winter’s day |
Sad old man how long will you be here |
Sad old man how long can you stay |
For if you should leave who’ll take care of the park bench |
And the newspaper blanket would be left by the way |
Газетное одеяло(перевод) |
Грустный старик, его никто не любит |
Каждое утро я видел его спящим в росе |
Он никогда не замечал меня, когда я проходил мимо |
Я шел медленно, глядя на дыры, протертые на его ботинках. |
Интересно, как ему удалось выжить, Грустный старик, никто его не любит |
Грустному старику негде остановиться |
И нечего требовать, кроме сломанной скамейки в парке |
И газетное одеяло в холодный зимний день |
Наступит полдень; |
Я видел, как он попрошайничает на площади |
Пока я был в толпе без ума |
И если бы я был один, я бы сказал ему, что кто-то заботится |
Но это никогда не беспокоило его, потому что он был слеп |
Грустный старик, его никто не любит |
Грустному старику негде остановиться |
И нечего требовать, кроме сломанной скамейки в парке |
И газетное одеяло в холодный зимний день |
Грустный старик, как долго ты будешь здесь |
Грустный старик, как долго ты можешь оставаться |
Ибо если ты уйдешь, кто позаботится о скамейке в парке |
И газетное одеяло бы кстати осталось |