| Staring through the window
| Глядя в окно
|
| Old man Charlie staring through the window
| Старик Чарли смотрит в окно
|
| He doesn’t have a place to stay or a place to go
| Ему негде остановиться и некуда идти
|
| He’s thinking 'bout the ladies. | Он думает о дамах. |
| Old man Charlies got his memories
| Старик Чарли получил свои воспоминания
|
| And the goodtime sweet like wine, just yesterday — just yesterday
| И хорошее время, сладкое, как вино, только вчера — только вчера
|
| Goodtime Charlie ain’t had a good time in years
| Доброе время, Чарли, уже много лет не было хорошо
|
| Goodtime Charlie only tomorrow and tears
| Доброго времени, Чарли, только завтра и слезы
|
| But wait a minute, Charlie. | Но подожди минутку, Чарли. |
| You don’t have far to go now
| Вам не нужно далеко идти сейчас
|
| Come the goodtime sweet like wine tomorrow — tomorrow
| Приходи, сладкое, как вино, завтра — завтра
|
| Charlie’s look for (good time)
| Чарли ищет (хорошее время)
|
| So wait a minute Charlie. | Так что подожди минутку, Чарли. |
| You don’t have far to go now
| Вам не нужно далеко идти сейчас
|
| Come the goodtime sweet like wine tomorrow — tomorrow | Приходи, сладкое, как вино, завтра — завтра |