| Wearing a crinkled coverall
| В мятом комбинезоне
|
| Waiting by the backstage door
| Ожидание у двери за кулисами
|
| We’re standing in the rain
| Мы стоим под дождем
|
| You won’t let us in
| Вы не впустите нас
|
| Until it’s time for the show to begin
| Пока не пришло время начать шоу
|
| Up at sunrise … travelled far
| Встали на рассвете… путешествовали далеко
|
| Just to be here early
| Просто быть здесь рано
|
| But we’re still sitting in the car
| Но мы все еще сидим в машине
|
| Let us in oh surely
| Впусти нас, о, конечно
|
| We always like to set up early
| Нам всегда нравится настраивать заранее
|
| We all know you Mister Flynn
| Мы все знаем вас, мистер Флинн.
|
| Yes, we know you
| Да, мы знаем вас
|
| We’ve met your frown in every town
| Мы встретили ваш хмурый взгляд в каждом городе
|
| No matter where we’ve been
| Где бы мы ни были
|
| We asked around and what we found
| Мы поспрашивали и что нашли
|
| Made us all feel badly
| Заставил всех нас чувствовать себя плохо
|
| We understand you had a band
| Насколько мы понимаем, у вас была группа
|
| But it ended sadly
| Но это закончилось печально
|
| You’ve entertained for many years
| Вы развлекались много лет
|
| But you never made it
| Но ты так и не сделал этого
|
| (Did you really try?)
| (Вы действительно пытались?)
|
| And now you’re holding back the tears
| И теперь ты сдерживаешь слезы
|
| Totally frustrated
| Полностью разочарован
|
| And now you’re trying hard to hate it
| И теперь ты изо всех сил пытаешься ненавидеть это.
|
| But we know you Mister Flynn
| Но мы знаем вас, мистер Флинн.
|
| But, we know you
| Но мы знаем вас
|
| We understand and sympathize
| Мы понимаем и сочувствуем
|
| With the state of mind you’re in
| С тем состоянием, в котором вы находитесь
|
| We all know you Mister Flynn
| Мы все знаем вас, мистер Флинн.
|
| We all know you Mister Flynn
| Мы все знаем вас, мистер Флинн.
|
| We all know you Mister Flynn
| Мы все знаем вас, мистер Флинн.
|
| Dooo… | Дооо… |