Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Victims , исполнителя - The Communards. Дата выпуска: 31.12.1986
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Victims , исполнителя - The Communards. Victims(оригинал) |
| Billy sits alone and wonders what to do and where to go, |
| Billy grows tired every day and meaning seems to fade away, |
| Billy knows he’s not alone, he knows he’s not to blame. |
| Others fear through ignorance, |
| And Billy’s cared to stay among the whispers barely spoken, |
| Billy feels contempt, indignant words from hypocrites, |
| To them it’s God’s revenge. |
| No-one to blame, there’s only victims |
| No-one to blame, there’s only victims |
| No-one to blame, there’s only victims |
| No-one to blame, there’s only victims |
| Billy worked with other men, to them was once a lad. |
| When they learned of Billy’s story, went behind his back, |
| Spread around the factory floor, then Billy got the sack, |
| Friends have washed their hands of Billy, he feels so betrayed. |
| No-one to blame, there’s only victims |
| No-one to blame, there’s only victims |
| No-one to blame, there’s only victims |
| No-one to blame, there’s only victims |
| Billy’s young and Billy’s dying, fighting every day. |
| The few he trusts will give him strength, they will not walk away, |
| Love will never wash it’s hands, and never will betray, |
| Billy can’t escape the truth, but he won’t die alone. |
| No-one to blame, there’s only victims. |
| (To fade) |
Жертвы(перевод) |
| Билли сидит один и думает, что делать и куда идти, |
| Билли устает с каждым днем, и смысл, кажется, угасает, |
| Билли знает, что он не один, он знает, что не виноват. |
| Другие боятся из-за невежества, |
| И Билли хотел остаться среди едва произнесенных шепотов, |
| Билли чувствует презрение, возмущенные слова лицемеров, |
| Для них это месть Бога. |
| Некого винить, есть только жертвы |
| Некого винить, есть только жертвы |
| Некого винить, есть только жертвы |
| Некого винить, есть только жертвы |
| Билли работал с другими мужчинами, до них когда-то был парнем. |
| Когда они узнали об истории Билли, пошли за его спиной, |
| Разбросаны по заводскому цеху, потом Билли уволили, |
| Друзья умыли руки от Билли, он чувствует себя таким преданным. |
| Некого винить, есть только жертвы |
| Некого винить, есть только жертвы |
| Некого винить, есть только жертвы |
| Некого винить, есть только жертвы |
| Билли молод, и Билли умирает, сражаясь каждый день. |
| Те немногие, кому он доверяет, придадут ему силы, они не уйдут, |
| Любовь никогда не умоет рук и никогда не предаст, |
| Билли не скрыться от правды, но он не умрет в одиночестве. |
| Некого винить, есть только жертвы. |
| (Увядать) |
| Название | Год |
|---|---|
| Disenchanted | 2017 |
| So Cold the Night | 2017 |
| Never Can Say Goodbye | 2017 |
| Don't Leave Me This Way (with Sarah Jane Morris) ft. Sarah Jane Morris | 2017 |
| You Are My World | 2017 |
| For A Friend | 2017 |
| There's More to Love (Than Boy Meets Girl) | 2017 |
| Tomorrow | 2017 |
| Don't Leave Me This Way ft. Sarah Jane Morris | 2021 |
| Reprise | 1985 |
| Breadline Britain | 1985 |
| Heavens Above | 1985 |
| La Dolarosa | 1985 |
| Lover Man | 1985 |
| Forbidden Love | 1985 |
| Don't Slip Away | 1985 |
| Hold On Tight | 1986 |
| Matter of Opinion | 1986 |
| Lovers and Friends | 1986 |
| If I Could Tell You | 1986 |