| This is Breadline Britain
| Это Breadline Британия
|
| This free and promised land
| Эта свободная и обетованная земля
|
| Where the rich don’t give a damn
| Где богатым наплевать
|
| People getting hungry and people getting poor
| Люди голодают, а люди беднеют
|
| People getting destitute and more
| Люди становятся обездоленными и многое другое
|
| This is Breadline Britain
| Это Breadline Британия
|
| Oh you’ve got to understand
| О, ты должен понять
|
| Where evil’s in command
| Где командует зло
|
| Where money buys only pipe dreams
| Где деньги покупают только несбыточные мечты
|
| And a worker’s life is damned
| И жизнь рабочего проклята
|
| Democracy and freedom are a
| Демократия и свобода являются
|
| Far off foreign land
| Вдали от чужой земли
|
| Where the sick don’t stand a chance
| Где у больных нет шансов
|
| Where fascism leads a new dance
| Где фашизм ведет новый танец
|
| Where they’d privatize your mother
| Где они приватизируют твою мать
|
| If given half a chance
| Если дать половину шанса
|
| This is Breadline Britain
| Это Breadline Британия
|
| You’ve got to make a stand
| Вы должны встать
|
| Breadline, breadline, breadline Britain
| Очередь за хлебом, очередь за хлебом, очередь за хлебом, Британия
|
| Breadline breadline, breadline Britain
| Очередь за хлебом, очередь за хлебом, Британия
|
| This free and promised land | Эта свободная и обетованная земля |