Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни For A Friend, исполнителя - The Communards. Песня из альбома The Very Best Of Jimmy Somerville, Bronski Beat & The Communards, в жанре Поп
Дата выпуска: 14.12.2017
Лейбл звукозаписи: London Music Stream
Язык песни: Английский
For A Friend(оригинал) |
I never cried the way I cried over you |
As I put down the telephone and the world it carried on |
Somewhere else, someone else is crying too |
Another man has lost a friend, I bet he feels the way I do |
And now I’m left without, but you’re here within |
As I watch the sun go down, watching the world fade away |
All the memories of you come rushing back to me |
As I watch the sun go down, watching the world fade away |
All I want to do is kiss you once goodbye |
Summer comes, I remember how we’d march |
We’d march for love and pride, together arm in arm |
Tears have turned, turned to anger and contempt |
I’ll never let you down, a battle I have found |
And all the dreams we had, I will carry on |
As I watch the sun go down, watching the world fade away |
All the memories of you come rushing back to me |
As I watch the sun go down, watching the world fade away |
All I want to do is kiss you once goodbye, goodbye |
Goodbye, goodbye |
And all the dreams we had, I will carry on |
As I watch the sun go down, watching the world fade away |
All the memories of you come rushing back to me |
As I watch the sun go down, watching the world fade away |
All I want to do is kiss you once goodbye, goodbye |
Goodbye, goodbye |
Для Друга(перевод) |
Я никогда не плакал так, как плакал над тобой |
Когда я положил трубку и мир, в котором он жил, |
Где-то еще кто-то тоже плачет |
Другой человек потерял друга, держу пари, он чувствует то же, что и я |
И теперь я остался без, но ты здесь внутри |
Когда я смотрю, как садится солнце, наблюдая, как мир исчезает |
Все воспоминания о тебе возвращаются ко мне |
Когда я смотрю, как садится солнце, наблюдая, как мир исчезает |
Все, что я хочу сделать, это поцеловать тебя на прощание |
Приходит лето, я помню, как мы маршировали |
Мы бы маршировали за любовь и гордость, вместе рука об руку |
Слезы превратились, превратились в гнев и презрение |
Я никогда не подведу тебя, битва, которую я нашел |
И все мечты, которые у нас были, я продолжу |
Когда я смотрю, как садится солнце, наблюдая, как мир исчезает |
Все воспоминания о тебе возвращаются ко мне |
Когда я смотрю, как садится солнце, наблюдая, как мир исчезает |
Все, что я хочу сделать, это поцеловать тебя один раз до свидания, до свидания |
До свидания, до свидания |
И все мечты, которые у нас были, я продолжу |
Когда я смотрю, как садится солнце, наблюдая, как мир исчезает |
Все воспоминания о тебе возвращаются ко мне |
Когда я смотрю, как садится солнце, наблюдая, как мир исчезает |
Все, что я хочу сделать, это поцеловать тебя один раз до свидания, до свидания |
До свидания, до свидания |