| He gets his information from overhearing conversations
| Он получает информацию, подслушивая разговоры
|
| He doesn’t ask questions,
| Он не задает вопросов,
|
| Doesn’t learns many lessons
| Не усваивает много уроков
|
| And he keeps his mouth shut
| И он держит рот на замке
|
| Til it boils over and he blows up And then he can’t form his words right,
| Пока он не закипит, и он не взорвется, И тогда он не сможет правильно сформулировать слова,
|
| They don’t fit together so tight
| Они не так плотно прилегают друг к другу
|
| And I hope to God that he will find his name,
| И я надеюсь на Бога, что он найдет свое имя,
|
| And not listen to his so-called friends when they so boldly say,
| И не слушать его так называемых друзей, когда они так смело говорят:
|
| «This is the way that you are,»
| «Ты такой, какой ты есть»,
|
| Don’t let them say,
| Не позволяйте им говорить,
|
| «This is the way that you are.»
| «Ты такой, какой ты есть».
|
| She doesn’t have much to say about yesterday,
| Ей нечего сказать о вчерашнем дне,
|
| Or what happened to her when she was eight
| Или что случилось с ней, когда ей было восемь
|
| So she drinks a lot and it makes her feel okay for the moment,
| Так что она много пьет, и это заставляет ее чувствовать себя хорошо на данный момент,
|
| But it’s gone when she awakes
| Но его нет, когда она просыпается
|
| And I hope you know that someone out there loves you
| И я надеюсь, ты знаешь, что кто-то любит тебя
|
| So don’t give yourself away,
| Так что не выдавайте себя,
|
| And don’t listen to them when they say
| И не слушайте их, когда они говорят
|
| «This is the way that you are,»
| «Ты такой, какой ты есть»,
|
| Don’t let them say,
| Не позволяйте им говорить,
|
| «This is the way that you are.» | «Ты такой, какой ты есть». |