| Twenty two years have passed by
| Прошло двадцать два года
|
| As I contemplate
| Пока я размышляю
|
| I can recall you getting me out of every scrape
| Я помню, как ты вытаскивал меня из каждой передряги
|
| What comes first to my mind
| Что первое приходит мне на ум
|
| Was the change that I so desperately needed to make
| Было ли изменение, которое мне так отчаянно нужно было сделать
|
| Day and night, frozen silent in blinding violent fear
| День и ночь, замершие в тишине в слепящем жестоком страхе
|
| A song for my fight
| Песня для моей борьбы
|
| Comes spilling the words I so desperately needed to hear
| Проливает слова, которые мне так отчаянно нужно было услышать
|
| Do you know this song’s for you?
| Ты знаешь, что эта песня для тебя?
|
| My heart goes out to hurt you feel
| Мое сердце болит, чтобы причинить тебе боль
|
| What hurts more than just dying
| Что больнее, чем просто умереть
|
| Is living barely alive
| Живет едва живым
|
| After all it’s easier than falling short every time
| В конце концов, это проще, чем каждый раз терпеть неудачу
|
| I felt the pain and set fire
| Я почувствовал боль и поджег
|
| To the grace that I so desperately needed to take
| К благодати, в которой я так отчаянно нуждался
|
| Day and night, frozen silent in blinding violent fear
| День и ночь, замершие в тишине в слепящем жестоком страхе
|
| A song for my fight
| Песня для моей борьбы
|
| Comes spilling the words I so desperately needed to hear
| Проливает слова, которые мне так отчаянно нужно было услышать
|
| Do you know this song’s for you?
| Ты знаешь, что эта песня для тебя?
|
| My heart goes out to hurt you feel inside
| Мое сердце разрывается, чтобы причинить тебе боль, ты чувствуешь себя внутри
|
| Do you know this song’s for you?
| Ты знаешь, что эта песня для тебя?
|
| My heart goes out to hurt you feel
| Мое сердце болит, чтобы причинить тебе боль
|
| I was brought up through the ashes
| Я был воспитан через пепел
|
| Like a phoenix birthing wings
| Как крылья феникса
|
| And I will fight for my disasters
| И я буду бороться за свои бедствия
|
| I will take the flight of kings
| Я возьму полет королей
|
| And if your life is ever torched
| И если ваша жизнь когда-либо сожжена
|
| Or if you know the pain I sing
| Или, если вы знаете боль, которую я пою
|
| Then will you sing with me this chorus
| Тогда ты споешь со мной этот припев
|
| And we will cut through people’s hearts and free them
| И мы прорежем сердца людей и освободим их
|
| Do you know this song’s for you?
| Ты знаешь, что эта песня для тебя?
|
| My heart goes out to hurt you feel inside
| Мое сердце разрывается, чтобы причинить тебе боль, ты чувствуешь себя внутри
|
| Do you know this song’s for you?
| Ты знаешь, что эта песня для тебя?
|
| My heart goes out to hurt you feel | Мое сердце болит, чтобы причинить тебе боль |