| You clutch the cross around your neck
| Ты сжимаешь крест на шее
|
| And hope to god there’s still time left
| И надеюсь, что еще есть время
|
| You turn back down the path
| Вы возвращаетесь по пути
|
| To find your way
| Чтобы найти свой путь
|
| But in the dusty summer breeze
| Но на пыльном летнем ветру
|
| In this ghost town you hear the sea
| В этом городе-призраке ты слышишь море
|
| It’s salted crashing melody still haunts you to this day
| Эта соленая мелодия все еще преследует вас по сей день
|
| And it says where were you when I
| И там написано, где ты был, когда я
|
| Call you to be wild
| Призываю вас быть дикими
|
| Now the ships set sail
| Теперь корабли отправляются в плавание
|
| And you’re stuck in a prison
| И ты застрял в тюрьме
|
| If you are trying to dance alone in this life
| Если вы пытаетесь танцевать в одиночестве в этой жизни
|
| Then do it right
| Тогда делай это правильно
|
| But if you are dying to live somewhere
| Но если вы умираете, чтобы где-то жить
|
| On the other side
| С другой стороны
|
| There’s no such thing as spare time
| Свободного времени не бывает
|
| The higher you climb the father you might
| Чем выше вы поднимаетесь, отец, вы можете
|
| Fall behind
| Отставать
|
| Yeah it’s a fight
| Да, это бой
|
| But you might never get to see the sunrise
| Но вы можете никогда не увидеть восход солнца
|
| There’s no such thing as spare time
| Свободного времени не бывает
|
| You bought all your philosophies
| Вы купили все свои философии
|
| And carved out your philanthropy
| И вырезал свою благотворительность
|
| It didn’t take you much to do your part
| Вам не понадобилось много времени, чтобы внести свой вклад
|
| But you closed off opportunity
| Но вы закрыли возможность
|
| With narrow cold hypocrisy
| С узким холодным лицемерием
|
| And in the end you traded
| И в конце концов вы торговали
|
| Petty comforts for your heart
| Мелкие утешения для вашего сердца
|
| But all your ornaments
| Но все твои украшения
|
| And trinkets cannot mend
| И безделушки не исправить
|
| The broken heart you’ve hid
| Разбитое сердце, которое ты спрятал
|
| And all the things you did
| И все, что вы сделали
|
| If legalism saves
| Если законничество спасает
|
| Then I guess that we’re all dead
| Тогда я думаю, что мы все мертвы
|
| I for one am not stopping
| Я, например, не останавливаюсь
|
| In my grave I’ll rest my head
| В моей могиле я положу голову
|
| I’ll rest my head | я отдохну |