| The sunset through the blinds reminds me of the time we met
| Закат сквозь жалюзи напоминает мне о времени, когда мы встретились
|
| You were like a ray of sunlight, penetrating my apartment
| Ты был как луч солнца, проникший в мою квартиру
|
| As we walked down by the water I remember what you said
| Когда мы шли по воде, я помню, что ты сказал
|
| You said we had so much in common and you didn’t see it coming
| Вы сказали, что у нас так много общего, и вы не ожидали этого
|
| I was as surprised to find the love inside your eyes as you were to see mine
| Я был так же удивлен, увидев любовь в твоих глазах, как и ты, увидев мои
|
| Our friends all laughed and we were warned it was the calm before the storm
| Все наши друзья смеялись, и нас предупредили, что это затишье перед бурей.
|
| that comes like it always does
| это происходит, как всегда
|
| Love of mine oh my how we have grown, it’s different now
| Любовь моя, о боже, как мы выросли, теперь все по-другому
|
| Don’t ever want to go back to being alone, it’s different now
| Никогда не хочу возвращаться к одиночеству, теперь все по-другому
|
| And I wouldn’t change a thing
| И я бы ничего не изменил
|
| I recall the times we spent down by the coffee shop
| Я вспоминаю время, которое мы провели в кафе
|
| We would fight and you would cry, cause in those days I lied a lot
| Мы бы ссорились, а ты бы плакала, потому что в те дни я много лгал
|
| Trying to protect you from the truth I had to learn that never worked
| Пытаясь защитить вас от правды, которую я должен был узнать, это никогда не срабатывало
|
| I couldn’t hide anything from you, couldn’t bare to see it hurt you
| Я ничего не мог скрыть от тебя, не мог видеть, как тебе больно
|
| Oh I was so surprised to find forgiveness in your eyes, undeserved,
| О, я был так удивлен, найдя в твоих глазах прощение, незаслуженное,
|
| but love is blind
| но любовь слепа
|
| We shared our hearts as we drove home it was the calm before the storm
| Мы разделили наши сердца, когда мы ехали домой, это было затишье перед бурей
|
| that comes like it always does
| это происходит, как всегда
|
| After all the mistakes, its different now.
| После всех ошибок, теперь все по-другому.
|
| It seems our love never breaks,
| Кажется, наша любовь никогда не ломается,
|
| it’s different now and I wouldn’t change a thing. | теперь все по-другому, и я бы ничего не изменил. |