| Friends,
| Друзья,
|
| I will keep you like trophies in my heart,
| Я сохраню вас, как трофеи, в своем сердце,
|
| To remember how loneliness
| Чтобы помнить, как одиночество
|
| Was a faded dream, on 219th street.
| Был блеклым сном, на 219-й улице.
|
| We were more than just young, we were full of it.
| Мы были не просто молоды, мы были полны этого.
|
| And no one could touch us, or take us in.
| И никто не мог нас тронуть или забрать.
|
| Watching the sunset from the roof,
| Наблюдая закат с крыши,
|
| We’d plan our next adventure.
| Мы планировали наше следующее приключение.
|
| I was nineteen and young,
| Мне было девятнадцать и я был молод,
|
| Thought I had it all figured out.
| Думал, что все понял.
|
| The world was our oyster,
| Мир был нашей устрицей,
|
| And we dove in to get the pearl out.
| И мы нырнули, чтобы достать жемчужину.
|
| Now we are swimming in memories
| Теперь мы плаваем в воспоминаниях
|
| How we wish we could go back
| Как бы мы хотели вернуться
|
| I’ve got a sneaking suspicion,
| У меня есть подозрение,
|
| That hindsight only favors good vision,
| Эта ретроспектива только благоприятствует хорошему видению,
|
| But I’m not one to complain,
| Но я не из тех, кто жалуется,
|
| When it’s all I dream of.
| Когда это все, о чем я мечтаю.
|
| We were more than just useless and stupid kids,
| Мы были больше, чем просто бесполезными и глупыми детьми,
|
| The music it moved us, we shook our fists
| Музыка тронула нас, мы потрясли кулаками
|
| As we sang along, at the top of our lungs.
| Когда мы пели во всю мощь легких.
|
| Now we are swimming in memories,
| Теперь мы купаемся в воспоминаниях,
|
| How we wish we could go back
| Как бы мы хотели вернуться
|
| We hold the hopes that someday we’ll see the world again.
| Мы питаем надежду, что когда-нибудь снова увидим мир.
|
| Like that, like that
| Вот так, вот так
|
| Like that, like that
| Вот так, вот так
|
| Now we are swimming in memories,
| Теперь мы купаемся в воспоминаниях,
|
| How we wish we could go back
| Как бы мы хотели вернуться
|
| We hold the hopes that someday we’ll see the world again.
| Мы питаем надежду, что когда-нибудь снова увидим мир.
|
| Like that, like that,
| Вот так, вот так,
|
| Oh, like that, like that.
| О, вот так, вот так.
|
| Yeah! | Ага! |