| We drove until we both ran out of fame
| Мы ехали, пока у нас обоих не закончилась слава
|
| Like tiny box car playgrounds on a train
| Как крошечные игровые площадки для вагонов в поезде
|
| We talked until our mouths turned into shapes that we could frame
| Мы говорили, пока наши рты не превратились в формы, которые мы могли бы создать
|
| So we stayed
| Так что мы остались
|
| We said I’d like to buy a crown and sail the world
| Мы сказали, что я хотел бы купить корону и плыть по миру
|
| I said I’d like to have it all but would it hurt?
| Я сказал, что хотел бы иметь все это, но будет ли это больно?
|
| To open up your eyes and find there’s nothing left to burn
| Чтобы открыть глаза и обнаружить, что нечего сжигать
|
| So we burn
| Итак, мы сжигаем
|
| It’s gonna be paradise
| Это будет рай
|
| We’ll just get lost in the lights
| Мы просто потеряемся в свете
|
| So call it in the air this time
| Так назовите это в воздухе на этот раз
|
| That’s why we’re caught up in the cloud
| Вот почему мы застряли в облаке
|
| Call it in the air
| Назовите это в воздухе
|
| It’s gonna be paradise
| Это будет рай
|
| We’ll just get lost in the lights
| Мы просто потеряемся в свете
|
| Till we get it right
| Пока мы не поймем это правильно
|
| Call it in the air this time
| Назовите это в воздухе на этот раз
|
| That’s why we’re caught up in the cloud
| Вот почему мы застряли в облаке
|
| And there’s a girl, let’s call her Virginia
| И есть девушка, назовем ее Вирджиния
|
| I spoke about her like I really missed her
| Я говорил о ней так, будто действительно скучал по ней
|
| And every week it passed I found answers in my flask and tried to pretend
| И каждую неделю я находил ответы в своей фляжке и пытался притвориться
|
| What a beautiful night that really was
| Какая красивая ночь была на самом деле
|
| But drove a few more hours just because
| Но проехал еще несколько часов только потому, что
|
| And everyone was there drinking in their frozen chairs
| И все пили на своих замерзших стульях
|
| We got nowhere we need to go
| Нам некуда идти
|
| It’s gonna be paradise
| Это будет рай
|
| We’ll just get lost in the lights
| Мы просто потеряемся в свете
|
| So call it in the air this time
| Так назовите это в воздухе на этот раз
|
| That’s why we’re caught up in the crowd
| Вот почему мы застряли в толпе
|
| Call it in the air
| Назовите это в воздухе
|
| It’s gonna be paradise
| Это будет рай
|
| We’ll just get lost in the lights
| Мы просто потеряемся в свете
|
| Till we get it right
| Пока мы не поймем это правильно
|
| Call it in the air this time
| Назовите это в воздухе на этот раз
|
| That’s why we’re caught up in the crowd
| Вот почему мы застряли в толпе
|
| Call it in the air
| Назовите это в воздухе
|
| I got some secrets in my basement
| У меня есть секреты в моем подвале
|
| I’ve got some skeletons I haven’t seen in ages
| У меня есть несколько скелетов, которых я не видел целую вечность
|
| I just keep my words close breathing real slow
| Я просто держу свои слова близко к дыханию очень медленно
|
| As I try to watch how this whole story goes
| Когда я пытаюсь посмотреть, как проходит вся эта история
|
| Cuz now it stops there
| Потому что теперь это останавливается там
|
| It’s gonna be paradise
| Это будет рай
|
| We’ll just get lost in the lights
| Мы просто потеряемся в свете
|
| It’s gonna be paradise
| Это будет рай
|
| We’ll just get lost in the lights
| Мы просто потеряемся в свете
|
| So call it in the air this time
| Так назовите это в воздухе на этот раз
|
| Cuz now we’re caught up in the crowd
| Потому что теперь мы застряли в толпе
|
| Call it in the air
| Назовите это в воздухе
|
| It’s gonna be paradise
| Это будет рай
|
| We’ll just get lost in the lights
| Мы просто потеряемся в свете
|
| Until we get it right
| Пока мы не исправим это
|
| Call it in the air this time
| Назовите это в воздухе на этот раз
|
| That’s why we’re caught up in the crowd
| Вот почему мы застряли в толпе
|
| Call it in the air | Назовите это в воздухе |