| This time 'round how can I pretend
| На этот раз, как я могу притворяться
|
| That I’m not a bad bad man
| Что я не плохой плохой человек
|
| Old haunts with new zeros
| Старые призраки с новыми нулями
|
| A fading view of adulthood
| Угасающий взгляд на взрослую жизнь
|
| Swinging key parties
| Свингерские ключевые вечеринки
|
| Well I hear it’s a west coast thing
| Ну, я слышал, что это западное побережье
|
| Don’t play down your hopeless intrigue
| Не преуменьшайте свою безнадежную интригу
|
| Well not everyone’s lawn
| Ну газон не для всех
|
| Gets mowed twice a week
| Косит два раза в неделю
|
| What’s that supposed to mean?
| Что это должно означать?
|
| I could be as faithful as a seahorse
| Я мог бы быть верным, как морской конек
|
| And if you were a marine biologist
| И если бы вы были морским биологом
|
| You’d know how tender that line was
| Вы бы знали, насколько нежной была эта линия
|
| Honey pick up on the bittersweet
| Мед забрать на горько-сладком
|
| The tragedy that’s life’s limbo stick
| Трагедия, это палка жизни в подвешенном состоянии
|
| 'Cause there’s a tear jerker waiting in the wings
| Потому что есть слезоточивый рывок, ожидающий своего часа
|
| Well that’s still no reason to be so devoid of feeling
| Ну, это еще не причина быть таким лишенным чувства
|
| Once you were a trophy for me
| Когда-то ты был для меня трофеем
|
| And as luck would have it I a trophy for you | И как назло я для тебя трофей |