| Once of the radar I cheated on you
| Однажды с радара я изменил тебе
|
| Now back at base camp I’m paying
| Вернувшись в базовый лагерь, я плачу
|
| I can’t accept that we’re seeing it through
| Я не могу смириться с тем, что мы переживаем это
|
| And I don’t care what records they’re playing
| И мне все равно, какие записи они играют
|
| I hid underwater with subs and debris
| Я спрятался под водой с подводными лодками и обломками
|
| From the battle of all in the sun
| Из битвы всех на солнце
|
| While I surely accept that now you defend me
| Хотя я, конечно, принимаю, что теперь ты защищаешь меня.
|
| Well I don’t wanna know until you’ve won
| Ну, я не хочу знать, пока ты не выиграешь
|
| You and your guys with your guns and technology
| Ты и твои парни с оружием и технологиями
|
| Keeping me safe from the hands of the enemy
| Оберегая меня от рук врага
|
| Off the radar, I was off the radar
| Вне поля зрения, я был вне поля зрения
|
| When you shot me down
| Когда ты застрелил меня
|
| In a civilian capacity I could be of use
| В гражданском качестве я мог бы быть полезен
|
| Clearing things up when it’s over
| Приведение вещей в порядок, когда все закончилось
|
| I don’t wanna badmouth the grunts in your crew
| Я не хочу ругать хряков в вашей команде
|
| But at least I am clean, fit and sober
| Но, по крайней мере, я чист, здоров и трезв
|
| You and your guys have your bombs and your tactics
| У вас и ваших парней есть свои бомбы и ваша тактика
|
| Put me in a tent on a sheet made of plastic
| Посади меня в палатку на листе пластика
|
| Off the radar, I was off the radar
| Вне поля зрения, я был вне поля зрения
|
| When you shot me down
| Когда ты застрелил меня
|
| You and your guys with your guns and technology
| Ты и твои парни с оружием и технологиями
|
| Keeping me safe from the hands of the enemy
| Оберегая меня от рук врага
|
| Off the radar, I was off the radar
| Вне поля зрения, я был вне поля зрения
|
| When you shot me down
| Когда ты застрелил меня
|
| Off the radar, I was off the radar
| Вне поля зрения, я был вне поля зрения
|
| When you shot me down
| Когда ты застрелил меня
|
| You shot me down | Ты застрелил меня |