| Ego trippin' got you step
| Эго спотыкается, ты шагнул
|
| Steppin' on someone else’s toes
| Наступая на чьи-то пальцы ног
|
| I’m not your sister, not your mother
| Я не твоя сестра, не твоя мать
|
| It’s not fun being left alone
| Не весело оставаться в одиночестве
|
| Staying out all night long
| Пребывание всю ночь напролет
|
| Wondering when you’ll be back home
| Хотите знать, когда вы вернетесь домой
|
| Tired of being on my own
| Устал быть один
|
| Mind trips got me trippin' out
| Путешествия разума заставили меня споткнуться
|
| Mind trips I can do without
| Мысли, без которых я могу обойтись
|
| Mind trips pushing me around
| Путешествия разума подталкивают меня
|
| Mind trips turn me upside down
| Путешествия разума переворачивают меня с ног на голову
|
| Always talkin' about how good
| Всегда говорю о том, как хорошо
|
| About how good you can make me feel
| О том, как хорошо ты можешь заставить меня чувствовать себя
|
| How can you tell me it’s true love
| Как ты можешь сказать мне, что это настоящая любовь
|
| When you’re out there playin' the field
| Когда ты там играешь на поле
|
| I don’t need the pain no more
| Мне больше не нужна боль
|
| Break my heart I’ll close the door
| Разбей мое сердце, я закрою дверь
|
| Ain’t livin' life just like before
| Разве жизнь не живет так же, как раньше
|
| Time to stop the crazy games that you’re playin' with my heart
| Время остановить сумасшедшие игры, в которые ты играешь с моим сердцем
|
| Mind trips got me trippin' out
| Путешествия разума заставили меня споткнуться
|
| Mind trips I can do without
| Мысли, без которых я могу обойтись
|
| (Boy you’ve got me trippin')
| (Мальчик, ты меня спотыкаешь)
|
| Mind trips pushing me around
| Путешествия разума подталкивают меня
|
| (You've got me trippin' out)
| (Ты заставил меня споткнуться)
|
| Mind trips turn me upside down
| Путешествия разума переворачивают меня с ног на голову
|
| Mind trips got me trippin' out
| Путешествия разума заставили меня споткнуться
|
| Mind trips I can do without
| Мысли, без которых я могу обойтись
|
| (Boy you’ve got me trippin')
| (Мальчик, ты меня спотыкаешь)
|
| Mind trips pushing me around
| Путешествия разума подталкивают меня
|
| (You've got me trippin' out)
| (Ты заставил меня споткнуться)
|
| Mind trips turn me upside down
| Путешествия разума переворачивают меня с ног на голову
|
| Lying cheating so misleading
| Ложь обман так вводит в заблуждение
|
| Hurtin' scheming so deceiving
| Больно интриговать так обманчиво
|
| Ruinin' all the plans I’m makin'
| Разрушаю все планы, которые я строю
|
| Time to stop the crazy games that you’re playin' with my heart
| Время остановить сумасшедшие игры, в которые ты играешь с моим сердцем
|
| Mind trips got me trippin' out
| Путешествия разума заставили меня споткнуться
|
| Mind trips I can do without
| Мысли, без которых я могу обойтись
|
| (Boy you’ve got me trippin')
| (Мальчик, ты меня спотыкаешь)
|
| Mind trips pushing me around
| Путешествия разума подталкивают меня
|
| (You've got me trippin' out)
| (Ты заставил меня споткнуться)
|
| Mind trips turn me upside down
| Путешествия разума переворачивают меня с ног на голову
|
| Mind trips got me trippin' out
| Путешествия разума заставили меня споткнуться
|
| Mind trips I can do without
| Мысли, без которых я могу обойтись
|
| (Boy you’ve got me trippin')
| (Мальчик, ты меня спотыкаешь)
|
| Mind trips pushing me around
| Путешествия разума подталкивают меня
|
| (You've got me trippin' out)
| (Ты заставил меня споткнуться)
|
| Mind trips turn me upside down | Путешествия разума переворачивают меня с ног на голову |