| Shelter
| Приют
|
| Crying Water
| Плачущая вода
|
| (You'll be cryin' the wa, the water, you’ll be cryin' the water)
| (Ты будешь плакать о воде, ты будешь плакать о воде)
|
| (You'll be cryin' the wa, the water, you’ll be cryin' the water)
| (Ты будешь плакать о воде, ты будешь плакать о воде)
|
| My car’s outside, but before I go I’d like to say
| Моя машина снаружи, но прежде чем я уйду, я хотел бы сказать
|
| What’s on my mind and why, you’ve gotta know I just can’t stay
| Что у меня на уме и почему, ты должен знать, что я просто не могу остаться
|
| And if it’s true, what they say
| И если это правда, что они говорят
|
| 'Bout your good thing gone away
| «Насчет того, что твоя хорошая вещь ушла
|
| Then you’ll be cryin' water all alone
| Тогда ты будешь плакать водой в полном одиночестве
|
| Soon as you realise that what you have is gone
| Как только вы поймете, что то, что у вас есть, ушло
|
| And you’ll be tryin' not to make it harder
| И ты постараешься не усложнять
|
| So, you’ll be cryin' water
| Итак, вы будете плакать водой
|
| (You'll be cryin' the wa, the water, you’ll be cryin' the water)
| (Ты будешь плакать о воде, ты будешь плакать о воде)
|
| (You'll be cryin' the wa, the water, you’ll be cryin' the water)
| (Ты будешь плакать о воде, ты будешь плакать о воде)
|
| You know you’re wrong, but it’s much too late to make it right
| Вы знаете, что ошибаетесь, но уже слишком поздно, чтобы исправить это
|
| 'Cause it won’t be long at all, before you understand this is good-bye
| Потому что совсем скоро ты поймешь, что это прощание
|
| If it’s true, what they say
| Если это правда, что они говорят
|
| 'Bout your good thing gone away
| «Насчет того, что твоя хорошая вещь ушла
|
| Then you’ll be cryin' water all alone
| Тогда ты будешь плакать водой в полном одиночестве
|
| Soon as you realise that what you have is gone
| Как только вы поймете, что то, что у вас есть, ушло
|
| And you’ll be tryin' not to make it harder
| И ты постараешься не усложнять
|
| So, you’ll be cryin' water
| Итак, вы будете плакать водой
|
| Then you’ll be cryin' water all alone
| Тогда ты будешь плакать водой в полном одиночестве
|
| Soon as you realise that what you have is gone
| Как только вы поймете, что то, что у вас есть, ушло
|
| And you’ll be tryin' not to make it harder
| И ты постараешься не усложнять
|
| So, you’ll be cryin' water
| Итак, вы будете плакать водой
|
| Ooh, 'Cause it’s true, what they say
| О, потому что это правда, что они говорят
|
| 'Bout your good. | «Насчет твоего добра. |
| 'Bout your good thing gone away.
| «Насчет того, что твоя хорошая вещь ушла.
|
| Then you’ll be cryin' water all alone
| Тогда ты будешь плакать водой в полном одиночестве
|
| Soon as you realise that what you have is gone
| Как только вы поймете, что то, что у вас есть, ушло
|
| And you’ll be tryin' not to make it harder
| И ты постараешься не усложнять
|
| So, you’ll be cryin' water | Итак, вы будете плакать водой |