| The Bitter End (оригинал) | Горький Конец (перевод) |
|---|---|
| To the bitter end | До горького конца |
| We go all the way | Мы идем до конца |
| It isn’t too far | Это не слишком далеко |
| It isn’t too far | Это не слишком далеко |
| To the bitter end | До горького конца |
| With our wills of iron | С нашей волей железа |
| Souls of coal | Души угля |
| Hearts of gold | Золотые сердца |
| To the bitter end | До горького конца |
| Sit on a fence all day | Сидеть на заборе весь день |
| Looking for change | В поисках перемен |
| Any spare change | Любые запасные изменения |
| To the bitter end | До горького конца |
| And on the side that wins | И на стороне, которая побеждает |
| How can you lose? | Как ты можешь проиграть? |
| We always do | Мы всегда делаем |
| To the bitter end | До горького конца |
| When the wind bites cold | Когда ветер кусает холод |
| Look at the rain | Посмотри на дождь |
| England in May | Англия в мае |
| To the bitter end | До горького конца |
| We’ll go all the way | Мы пойдем до конца |
| It isn’t too far | Это не слишком далеко |
| And it goes on… | И это продолжается… |
