| Here she comes walking down the street
| Вот она идет по улице
|
| High-heeled shoes and her miniskirt
| Туфли на высоком каблуке и ее мини-юбка
|
| And her heat
| И ее тепло
|
| It’s a summer’s day in London
| Летний день в Лондоне
|
| All the kids are out on the street
| Все дети на улице
|
| It’s too hot, it’s too hot
| Слишком жарко, слишком жарко
|
| You get excited
| Вы волнуетесь
|
| Gotta cool down, honey
| Надо остыть, дорогая
|
| You got that London beat
| У тебя есть этот лондонский ритм
|
| We say, yeah
| Мы говорим, да
|
| Meanwhile back up Shady Alley
| Тем временем резервное копирование Shady Alley
|
| Cats and dogs can barely breathe
| Кошки и собаки едва дышат
|
| The sky is golden
| Небо золотое
|
| That air is molten
| Этот воздух расплавлен
|
| The tar is bubbling up beneath your feet
| Смола пузырится под ногами
|
| You wanna walk?
| Ты хочешь гулять?
|
| Well, stay cool
| Ну, оставайся крутым
|
| You wanna walk?
| Ты хочешь гулять?
|
| Gotta stay cool
| Должен оставаться крутым
|
| Ice cream music in the park
| Музыка мороженого в парке
|
| Ice cream melting in the park
| Мороженое тает в парке
|
| You buy your ice cream
| Вы покупаете мороженое
|
| And you eat your ice cream
| И ты ешь свое мороженое
|
| And the day moves on
| И день продолжается
|
| Like in a passing dream
| Как в преходящем сне
|
| You walk on down
| Вы идете вниз
|
| You hit the bar
| Вы попали в бар
|
| Inside the bar are the guys talking to the girls
| Внутри бара парни разговаривают с девушками
|
| The girls have nothing on and you can see the world
| На девушках ничего нет, и вы можете увидеть мир
|
| You say «Oh my God, amen
| Вы говорите: «Боже мой, аминь
|
| On days like this it’s good to be a man»
| В такие дни хорошо быть мужчиной»
|
| And the summer keeps on coming
| И лето продолжается
|
| And the heat keeps swirling 'round
| И жар продолжает кружиться
|
| And suddenly the sun in its floating sky
| И вдруг солнце в своем плывущем небе
|
| Drops just as quick to cooling night
| Падает так же быстро, как остывает ночь
|
| You wanna hear the heat?
| Хочешь услышать тепло?
|
| Yeah
| Ага
|
| Are you sure you really wanna feel the heat?
| Ты уверен, что действительно хочешь почувствовать тепло?
|
| Yeah
| Ага
|
| Are you sure you wanna know what it feels like?
| Ты уверен, что хочешь знать, каково это?
|
| Yeah
| Ага
|
| Well, it sorta goes something like this
| Что-то вроде этого
|
| Here’s a postcard of a summer’s day | Вот открытка летнего дня |