| Hold up Phillis
| Подожди, Филлис
|
| Watch the beauty
| смотреть красоту
|
| My camera sees things my eyes can’t see
| Моя камера видит то, чего не видят мои глаза
|
| I have it focused from here to eternity
| Я сфокусировал его отсюда и до вечности
|
| Catch the moment, catch the breath
| Поймай момент, поймай дыхание
|
| Catch the light and let me freeze your frame
| Поймай свет и позволь мне заморозить твой кадр
|
| Synchronize machine and brain
| Синхронизируйте машину и мозг
|
| Hey, don’t mind me, I’m having my picture taken
| Эй, не обращай на меня внимания, я фотографируюсь
|
| (Having it taken)
| (Приняв это)
|
| I can choose each day who I want to be
| Я могу выбирать каждый день, кем я хочу быть
|
| You can choose each day who you want to see
| Вы можете каждый день выбирать, кого хотите видеть
|
| We pan the rounds and scan the crowds of all those distant scenes Immortalize a
| Мы просматриваем круги и сканируем толпы всех этих далеких сцен, Увековечивая
|
| slice of time
| кусочек времени
|
| Hey don’t mind me, I’m having my picture taken
| Эй, не обращай на меня внимания, я фотографируюсь
|
| (Having it taken)
| (Приняв это)
|
| (Flash)
| (Вспышка)
|
| Another instant in an instamatic
| Еще один момент в инстаматике
|
| (Click)
| (Нажмите)
|
| Another reflex set on automatic
| Еще один рефлекс на автомате
|
| (Snap)
| (Щелчок)
|
| Another moment of the life dramatic
| Еще один момент жизни драматический
|
| You really should have been there
| Вы действительно должны были быть там
|
| It was so fantastic
| Это было так здорово
|
| (So fantastic, so fantastic)
| (Так фантастично, так фантастично)
|
| Oh, having my picture taken
| О, меня сфотографировали
|
| Oh, having my picture taken
| О, меня сфотографировали
|
| Oh, I’m having my picture taken
| О, я фотографируюсь
|
| Oh, having my picture taken
| О, меня сфотографировали
|
| I’m having it taken
| у меня это принято
|
| (Flash)
| (Вспышка)
|
| Another instant in an instamatic
| Еще один момент в инстаматике
|
| (Click)
| (Нажмите)
|
| Another reflex set on automatic
| Еще один рефлекс на автомате
|
| (Snap)
| (Щелчок)
|
| Another moment of the life dramatic
| Еще один момент жизни драматический
|
| You really should have been there
| Вы действительно должны были быть там
|
| It was so fantastic
| Это было так здорово
|
| (So fantastic, so fantastic)
| (Так фантастично, так фантастично)
|
| Oh, I’m having my picture taken
| О, я фотографируюсь
|
| Oh, having my picture taken
| О, меня сфотографировали
|
| (Having my picture taken)
| (Моя фотография)
|
| Oh, I’m having my picture taken
| О, я фотографируюсь
|
| (Having my picture taken
| (Моя фотография сделана
|
| Having my picture taken)
| Меня фотографируют)
|
| Oh, having my picture taken
| О, меня сфотографировали
|
| (Having my picture taken
| (Моя фотография сделана
|
| Having my picture taken)
| Меня фотографируют)
|
| I’m having that picture taken, yeah
| Я делаю эту фотографию, да
|
| Oh magic
| О магия
|
| Best I’ve ever done | Лучшее, что я когда-либо делал |