| Boy she wanted to be so big
| Мальчик, она хотела быть такой большой
|
| And in the end it got to be a drag
| И, в конце концов, это должно быть перетаскивание
|
| She’s doing her exercises every day
| Она делает упражнения каждый день
|
| No matter what people say
| Что бы люди ни говорили
|
| I never loved Eva Braun
| Я никогда не любил Еву Браун
|
| I never heard all the screams (oh no?)
| Я никогда не слышал всех криков (о нет?)
|
| I never saw the blood and dirt and gore (oh yeah?)
| Я никогда не видел крови, грязи и запекшейся крови (да?)
|
| That wasn’t part of the dream, (yes, we see)
| Это не было частью сна, (да, мы видим)
|
| Of maps and generals and uniforms
| О картах, генералах и мундирах
|
| I’d always like the big parade
| Я всегда хотел большой парад
|
| I always wanted to be adored
| Я всегда хотел, чтобы меня обожали
|
| In '33 I knew I had it made
| В 33-м я знал, что сделал это
|
| I never loved…
| Я никогда не любил…
|
| Eva Braun wasn’t history
| Ева Браун не вошла в историю
|
| She wasn’t even part of my destiny
| Она даже не была частью моей судьбы
|
| She never really fitted in the scheme of things
| Она никогда не вписывалась в схему вещей
|
| She was a triumph of my will
| Она была триумфом моей воли
|
| Oh yeah!
| Ах, да!
|
| I saw the blondies and the blue eyes, (oh yeah?)
| Я видел блондинок и голубые глаза, (о да?)
|
| I saw the millions mouthing me, (oh yeah?)
| Я видел, как миллионы обижали меня, (о, да?)
|
| But underneath I was really gentle, (oh yeah?)
| Но внутри я был очень нежным, (о да?)
|
| D’ja ever see me touch a scrap of meat?
| Ты когда-нибудь видел, как я прикасаюсь к куску мяса?
|
| O yeah I conquered all those countries
| О да, я завоевал все эти страны
|
| They were weak an' I was strong
| Они были слабыми, а я был сильным
|
| A little too ambitious maybe
| Может быть, слишком амбициозно
|
| But I never loved Eva Braun
| Но я никогда не любил Еву Браун
|
| Gee! | Эй! |