| The world owes me a living
| Мир должен мне жизнь
|
| I’ve waited on this dole queue too long
| Я слишком долго ждал этой очереди на пособие по безработице
|
| I’ve been standin' in the rain for fifteen minutes
| Я стоял под дождем пятнадцать минут
|
| That’s a quarter of an hour too long
| Это на четверть часа больше, чем нужно
|
| I’ll take all they can give me
| Я возьму все, что они могут дать мне
|
| And then I’m gonna ask for more
| И тогда я попрошу еще
|
| Cos the money’s buried deep in the bank of England
| Потому что деньги похоронены глубоко в банке Англии
|
| And I want the key to the vault
| И я хочу ключ от хранилища
|
| I’m gonna take your money
| я возьму твои деньги
|
| Count your loss when I’m gone
| Считай свои потери, когда я уйду
|
| I’m alright, Jack
| Я в порядке, Джек
|
| I’m lookin' after number one
| Я ищу номер один
|
| If I want something I get it
| Если я чего-то хочу, я это получаю
|
| Don’t matter what I have to do
| Неважно, что я должен делать
|
| I’ll step on your face, on your mother’s grave
| Я наступлю тебе на лицо, на могилу твоей матери
|
| Never underestimate me I’m nobody’s fool
| Никогда не недооценивайте меня, я не дурак
|
| (repeat chorus)
| (повторить припев)
|
| Don’t wanna be like you
| Не хочу быть таким, как ты
|
| Don’t wanna live like you
| Не хочу жить, как ты
|
| Don’t wanna talk like you, at all
| Не хочу говорить, как ты, вообще
|
| Don’t give me love thy neighbour
| Не дай мне любить ближнего твоего
|
| Don’t give me charity
| Не давай мне милостыни
|
| Don’t give me peace and love or the good lord above
| Не дай мне мира и любви или доброго лорда наверху
|
| You only get in my way with your stupid ideas
| Ты только мешаешь мне своими глупыми идеями
|
| I am an island
| я остров
|
| Entire of myself
| Всего себя
|
| And when I get old, older than today
| И когда я состарюсь, старше, чем сегодня
|
| I’ll never need anybody’s help in any way
| Мне никогда не понадобится чья-либо помощь.
|
| (repeat chorus)
| (повторить припев)
|
| Don’t wanna be like you
| Не хочу быть таким, как ты
|
| Don’t wanna live like you
| Не хочу жить, как ты
|
| Don’t wanna talk like you, at all
| Не хочу говорить, как ты, вообще
|
| I’m gonna be like
| я буду как
|
| I’m gonna be like
| я буду как
|
| I’m gonna be like ME! | Я буду похожим на СЕБЯ! |