| Sweet thing
| Сладкая вещь
|
| You make my gums bleed
| Ты заставляешь мои десны кровоточить
|
| You’re my pretty thing
| Ты моя красавица
|
| Because I love you
| Потому что я тебя люблю
|
| I’m gonna love you on Monday
| Я буду любить тебя в понедельник
|
| You’re the start of my week
| Ты начало моей недели
|
| Tuesday, Wednesday, Thursday
| Вторник среда четверг
|
| Man, we’re hitting a peak
| Чувак, мы достигаем пика
|
| But I love you best on Friday
| Но больше всего я люблю тебя в пятницу
|
| 'Cause you’re my weekend freak
| Потому что ты мой выходной урод
|
| My little sweet thing
| Моя маленькая сладкая штучка
|
| They’re beaming hope out, baby, on the local airwaves
| Они излучают надежду, детка, в местном эфире
|
| So tune into the one that offers hope and can save you
| Так что настройтесь на ту, которая дает надежду и может спасти вас
|
| I love you in the morning when I wake and you’re shaving
| Я люблю тебя утром, когда просыпаюсь, а ты бреешься
|
| Oh, my sweet thing
| О, моя сладкая вещь
|
| A-whoa, whoa, whoa
| А-уоу, уоу, уоу
|
| A-yeah, yeah, yeah
| А-да, да, да
|
| We’re going to keep on driving
| Мы собираемся продолжать движение
|
| 'Til the end of the night
| «До конца ночи
|
| It’s hopeless but I’m helpless
| Это безнадежно, но я беспомощен
|
| You’re the beam in my light
| Ты луч в моем свете
|
| There’s a rumour you’re a tumour on my lovestick, alright
| Ходят слухи, что ты опухоль на моей любовной палочке, хорошо
|
| My little sweet thing
| Моя маленькая сладкая штучка
|
| I’m gonna call the cops up 'cause it just isn’t right
| Я вызову полицию, потому что это неправильно.
|
| The world looks so much better
| Мир выглядит намного лучше
|
| When I’ve got you in my sights
| Когда ты у меня на прицеле
|
| Tear up all those old plans
| Разорвите все эти старые планы
|
| And let’s light up that night
| И давай зажжем эту ночь
|
| My sweet thing | Моя сладкая вещь |