| Yeah, yeah, rock 'n' roll
| Да, да, рок-н-ролл
|
| Y’always did it for me
| Ты всегда делал это для меня
|
| C’mon, c’mon, rock 'n' roll
| Давай, давай, рок-н-ролл
|
| Still doing it for me
| Все еще делаю это для меня
|
| Six o’clock, another morning
| Шесть часов, еще одно утро
|
| Workin' like a dog each day
| Работаю как собака каждый день
|
| Light creeps underneath the awning
| Свет ползет под навесом
|
| Slaps my sleeping face awake
| Разбудит мое спящее лицо
|
| Your breath, it fills me like this morning
| Твое дыхание, оно наполняет меня, как сегодня утром
|
| Your body fills me with the night
| Твое тело наполняет меня ночью
|
| And Monday hears the weekend calling
| И понедельник слышит призыв выходных
|
| Break out, babe
| Вырваться, детка
|
| Let’s hit the red lights
| Давай зажжем красный свет
|
| All night
| Всю ночь
|
| Alright
| Хорошо
|
| Singing
| Пение
|
| Coats still hanging in the hallway
| Пальто все еще висит в коридоре
|
| Empty of their human shape
| Пустые из своей человеческой формы
|
| The bodies that once filled them
| Тела, которые когда-то наполняли их
|
| Left behind a hole in space
| Оставлено за дырой в космосе
|
| See, it gets so hard to stay alive sometimes
| Видишь ли, иногда так трудно остаться в живых
|
| Some days you can barely face
| В некоторые дни вы едва можете столкнуться
|
| But it’s not you that gets so lonely
| Но это не тебе так одиноко
|
| I’m told it’s everybody
| Мне сказали, что это все
|
| In the human race
| В человеческой расе
|
| They’re outta place
| Они не к месту
|
| In outer space
| В открытом космосе
|
| Singing | Пение |