| By the time you read this
| К тому времени, как вы прочтете это
|
| I will be a world away
| Я буду далеко от мира
|
| I decided I can’t stay
| Я решил, что не могу остаться
|
| I’m leaving, there, well now you know
| Я ухожу, ну теперь ты знаешь
|
| I warned you I might go
| Я предупредил тебя, что могу пойти
|
| But what I didn’t mention then
| Но то, что я не упомянул тогда
|
| Is that I’m never coming back again
| Я больше никогда не вернусь
|
| Because it’s go, man, go
| Потому что это идет, чувак, идет
|
| Go, man, go
| Иди, мужик, иди
|
| Go, man, go
| Иди, мужик, иди
|
| Don’t cry, I’m sorry it’s «Goodbye»
| Не плачь, прости, это «Прощай»
|
| But my life’s ground to a halt
| Но моя жизнь остановилась
|
| And, no, it’s not your fault
| И нет, это не твоя вина
|
| I’m leaving, what else should I do?
| Я ухожу, что мне еще делать?
|
| And I’m still in love with you
| И я все еще люблю тебя
|
| But please don’t ask me when
| Но, пожалуйста, не спрашивайте меня, когда
|
| Because I’m never coming back again
| Потому что я больше никогда не вернусь
|
| And it’s go, man, go
| И это идет, человек, идет
|
| Go, man, go
| Иди, мужик, иди
|
| Go, man, go
| Иди, мужик, иди
|
| I’m never ever coming back again
| Я больше никогда не вернусь
|
| And it’s go, man, go
| И это идет, человек, идет
|
| Go, man, go
| Иди, мужик, иди
|
| Go, man, go
| Иди, мужик, иди
|
| Go, man, go | Иди, мужик, иди |