Перевод текста песни Another Sad Story - The Boomtown Rats

Another Sad Story - The Boomtown Rats
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Another Sad Story, исполнителя - The Boomtown Rats.
Дата выпуска: 31.12.2004
Язык песни: Английский

Another Sad Story

(оригинал)
And it’s a sad, sad story
Johnnie had the ring but he never took the chance
And it’s all a game
So he never showed his hand to how he played it
The guessing game
Same old story
Susan, she don’t fit but she weighs them just the same
A life in a day
And in the end
No love, no loss
Forbidden colors, their hearts' desire
You’re face to face
And back to friends
And just all smiles that lead nowhere at all
Nowhere at all
Nowhere at all
Another sad, sad story
'Cus Johnnie had the ring but he never took the chance
And it’s an uphill climb
One step forward, two steps back
Don’t look behind
That uphill climb
And in the end, no love, no loss
Forbidden colors, their hearts' desire
You’re face to face
And back to friends
And just all smiles that lead nowhere at all
And I show the emptiness
Cause his hands are all alone
The killing of mind and soul
It’s only half of it
It’s only half of it, oh oh, oh oh
But in the end, no love, no loss
Forbidden colors, their hearts' desire
It’s face to face
And back to friends
It’s just all smiles that lead nowhere at all
Nowhere at all
Nowhere at all

Еще Одна Печальная История

(перевод)
И это грустная, грустная история
У Джонни было кольцо, но он никогда не рисковал
И это все игра
Так что он никогда не показывал свою руку тому, как он играл.
игра в угадайку
Та же самая история
Сьюзан, она не подходит, но весит одинаково
Жизнь за один день
И в конце
Нет любви, нет потерь
Запретные цвета, желание их сердец
Вы лицом к лицу
И вернемся к друзьям
И просто все улыбки, которые вообще никуда не ведут
Нигде вообще
Нигде вообще
Еще одна грустная, грустная история
«Потому что у Джонни было кольцо, но он никогда не рисковал
И это подъем в гору
Шаг вперед, два шага назад
Не оглядывайся
Этот подъем в гору
И, в конце концов, ни любви, ни потерь
Запретные цвета, желание их сердец
Вы лицом к лицу
И вернемся к друзьям
И просто все улыбки, которые вообще никуда не ведут
И я показываю пустоту
Потому что его руки совсем одни
Убийство разума и души
Это только половина
Это только половина, о, о, о, о,
Но, в конце концов, ни любви, ни потерь
Запретные цвета, желание их сердец
Это лицом к лицу
И вернемся к друзьям
Это просто все улыбки, которые никуда не ведут
Нигде вообще
Нигде вообще
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Don't Like Mondays 2012
Talking In Code 2004
Drag Me Down 2012
Like Clockwork 1993
Diamond Smiles 1993
(I Never Loved) Eva Braun 2012
Lookin' After No. 1 1993
(She's Gonna) Do You In 2004
Here's a Postcard 2020
House On Fire 1993
Say Hi To Mick 2004
Banana Republic 1993
The Bitter End 2004
The Boomtown Rats 2020
Mary Of The 4th Form 2012
When The Night Comes 2004
Having My Picture Taken 2012
There's No Tomorrow Like Today 2020
Do The Rat 2004
Keep It Up 2004

Тексты песен исполнителя: The Boomtown Rats