Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни An Icicle In The Sun, исполнителя - The Boomtown Rats.
Дата выпуска: 31.12.2004
Язык песни: Английский
An Icicle In The Sun(оригинал) |
I know you’re brilliant and young |
You’re like an icicle in the sun |
You sparkle and you shine, okay |
And one day soon you’ll melt away |
Fade away, melt away |
Do, do do do, do do do do, do do do… |
Do, do do do, do do do do, do do do… |
It’s 6'o clock, and growing colder |
And nobody looks out on the bay |
But now they’re sparking up the window |
Well I can see her cry |
The water glistening in her eye |
Trickle down and caught the line |
And crash down, quenching- |
Yeah you’re brilliant and young |
But no one said it’s any fun |
I know you heard somebody say |
«Every dog must have it’s day,"-It's not your day, bark away |
Do, do do do, do do do do, do do do… |
Do, do do do, do do do do, do do do… |
It’s 8'o clock, I’m growing older |
She wonders why they stay away |
It just don’t fit in like it used to |
The meter’s running out |
She gets another shooting-out |
She sighs and then she settles down |
Another evening… |
I know you’re brilliant and young |
You burst and now your time has come |
Where I stand to look, okay |
Well I remember you this way, come this way, don’t delay |
Play the worn out tape, the one that has you smiling |
Play the parts with ease, where even they survive |
Turn the volume down, and all the old excuses |
The ones that said «I Do» |
I would if I could, it’s true |
'Cause when you’re old there’s nothing new |
But just remember |
When you’re brilliant and young |
It’s sad to see what you’ve become |
And you just want to shake and shout |
Leave somewhere, they’re going out |
And straighten them among the crowd |
The cobbles in the blackest shroud, ooh ooh |
When you’re brilliant and young |
You’re like an icicle in the sun, number one, rule of thumb |
Do, do do do, do do do do, do do do… |
Сосулька На Солнце(перевод) |
Я знаю, что ты умный и молодой |
Ты как сосулька на солнце |
Ты сверкаешь и сияешь, хорошо |
И однажды ты скоро растаешь |
Исчезнуть, растаять |
Делай, делай, делай, делай, делай, делай… |
Делай, делай, делай, делай, делай, делай… |
Сейчас 6 часов, и становится холоднее |
И никто не смотрит на залив |
Но теперь они зажигают окно |
Ну, я вижу, как она плачет |
Вода блестит в ее глазах |
Проснуться и поймать линию |
И рухнуть, гася- |
Да ты блестящий и молодой |
Но никто не сказал, что это весело |
Я знаю, ты слышал, как кто-то сказал |
«У каждой собаки свой день», — это не ваш день, лайте прочь |
Делай, делай, делай, делай, делай, делай… |
Делай, делай, делай, делай, делай, делай… |
Сейчас 8 часов, я старею |
Она задается вопросом, почему они держатся подальше |
Это просто не вписывается, как раньше |
Счетчик на исходе |
Она получает еще одну перестрелку |
Она вздыхает, а затем успокаивается |
Еще один вечер… |
Я знаю, что ты умный и молодой |
Ты лопнул, и теперь твое время пришло |
Где я стою, чтобы смотреть, хорошо |
Ну, я помню тебя таким, иди сюда, не задерживайся |
Включите изношенную кассету, ту, на которой вы улыбаетесь |
С легкостью играйте роли, где даже они выживают |
Уменьшите громкость, и все старые оправдания |
Те, которые сказали «Да» |
Я бы, если бы мог, это правда |
Потому что, когда ты стар, нет ничего нового |
Но просто помни |
Когда ты гениален и молод |
Грустно видеть, кем ты стал |
И вы просто хотите трястись и кричать |
Уходи куда-нибудь, они уходят |
И расправить их среди толпы |
Булыжники в самом черном саване, ох ох |
Когда ты гениален и молод |
Ты как сосулька на солнце, номер один, эмпирическое правило |
Делай, делай, делай, делай, делай, делай… |