| Requiem (оригинал) | Requiem (перевод) |
|---|---|
| L’humanité a échoué, trahissant ses propres frères | Человечество потерпело неудачу, предав собственных братьев |
| Dans un conflit sans trêve | В бесконечном конфликте |
| Ainsi les trompettes sonnèrent | Так звучали трубы |
| Par delà les apparences | Помимо внешности |
| Et je vis comme une mer de verre, mélée de feu, et | И я живу, как стеклянное море, смешанное с огнем, и |
| Dessus marchaient ceux | Наверху шли те |
| Qui avaient vaincu la bete, et son image et son nom | Кто победил зверя, и образ его, и имя его |
| Grandeur et decadence | Взлет и падение |
| En temps de guerre en temps de paix | В военное время в мирное время |
| Tout se paie! | Все окупается! |
