| Passion (оригинал) | Страсть (перевод) |
|---|---|
| Dévoré par la passion | Поглощенный страстью |
| Consumé dans l’excitation. | Поглощенный азартом. |
| Les mots se choquent et | Слова сталкиваются и |
| S’entre-choquent | столкнуться |
| Un tremplin pour la vie ma jeunesse est ma force | Трамплин для жизни моя молодость моя сила |
| Cette jeunesse s' projette ici, c’est au jour le jour | Эта молодежь проецирует здесь, это изо дня в день |
| Que je construis ma vie | Что я строю свою жизнь |
| D‘échecs en réussites, pas de destin utopique | От неудач к успехам, без утопической судьбы |
| Mais conscient qu' ici vivre libre n’est que pure | Но зная, что здесь жить свободно только чисто |
| Folie: | Безумие: |
| Qu’ici vivre libre reste un rêve antique | Эта свободная жизнь здесь остается древней мечтой |
| Je cours dans ce couloir. | Я бегу по этому коридору. |
| Des milliers de portes | Тысячи дверей |
| Érigées là, pour sortir du noir | Возведен там, из темноты |
| Devant chacune d ‘elle, pour me guider, une âme | Перед каждым из них, чтобы вести меня, душа |
| Derrière l ‘une d ‘entre elle l ‘espoir | За одним из них надежда |
| L‘espoir de ne plus vivre en tâtonnant, mais d' affronter le front | Надежда больше не жить наощупь, а лицом к лицу |
| De définir le néant | Чтобы определить ничто |
| Vivre pour c' que j aime | Живи ради того, что я люблю |
