Перевод текста песни Mon épitaphe - The Arrs

Mon épitaphe - The Arrs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon épitaphe, исполнителя - The Arrs. Песня из альбома Soleil noir, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 28.10.2012
Лейбл звукозаписи: Verycords
Язык песни: Французский

Mon épitaphe

(оригинал)
Qui est mort?
Qui le pleure?
Mais qui en portera le deuil?
Qui en paiera les conséquences?
Qui s’en arrange?
Qui en meurt?
Il reste la chair et les os
Des souvenirs, qui est le Bourreau?
L’Amour, la Volonté, l’Esprit
Mon Épitaphe, ma ligne de vie
J’incline vers l’hérésie de Caïn
Par ce sacrifice, protège les miens
Un nouveau jour se lève
Mon supplice est éternel
Je lègue au monde, sans femme ni enfant
Tout mon savoir, mon testament
Au nom des nôtres, au nom des miens
J’incline, vers l’hérésie de Caïn
Au nom des nôtres, protège les miens
Par ce sacrifice, protège les miens
Briser ses os
De mes mains, mortes et froides
A qui la faute?
Pardonnez-moi
De mes mains, mortes et froides
Pardonnez-moi
Le mal est fait, je le regarde en face
Ce jour est là, et la douleur se joue de moi
Le mal est fait, je le regarde en face
Ce jour est là, nos destins entre mes doigts
J’ai vu le feu dans ses yeux
Puis son regard vide, sans aveux
Je savoure cet instant funeste
Le diable au corps, la mort me guette
Je lègue au monde, sans femme ni enfant
Toute ma richesse, mon châtiment
Au nom des nôtres, au nom des miens
J’incline vers l’hérésie de Caïn
Au nom des nôtres, protège les miens
Par ce sacrifice, protège les miens
Briser ses os
De mes mains, mortes et froides
A qui la faute?
Pardonnez-moi.
(x2)
Pardonnez-moi

Моя эпитафия

(перевод)
Кто мертв?
Кто оплакивает его?
Но кто будет оплакивать?
Кто будет платить за последствия?
Кто этим управляет?
Кто умирает?
Остается плоть и кости
Воспоминания, кто такой Палач?
Любовь, Воля, Дух
Моя эпитафия, мой спасательный круг
Я склоняюсь к ереси Каина
Этой жертвой защити мою
Наступает новый день
Моя мука вечна
Я завещаю миру, без жены и ребенка
Все мои знания, моя воля
От нашего имени, от моего имени
Я склоняюсь к ереси Каина
Во имя нашего защити мое
Этой жертвой защити мою
Сломай ему кости
Из моих рук, мертвых и холодных
Чья это вина?
Прошу прощения
Из моих рук, мертвых и холодных
Прошу прощения
Ущерб нанесен, я сталкиваюсь с этим
Этот день настал, и боль играет со мной.
Ущерб нанесен, я сталкиваюсь с этим
Этот день настал, наши судьбы между моими пальцами
Я видел огонь в его глазах
Затем его пустой взгляд, без признания
Я наслаждаюсь этим темным моментом
Дьявол в теле, меня ждет смерть
Я завещаю миру, без жены и ребенка
Все мое богатство, мое наказание
От нашего имени, от моего имени
Я склоняюсь к ереси Каина
Во имя нашего защити мое
Этой жертвой защити мою
Сломай ему кости
Из моих рук, мертвых и холодных
Чья это вина?
Прошу прощения.
(x2)
Прошу прощения
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hommes d'honneur 2005
Aussi loin que le regard des anges 2005
Le mal par le mal 2005
De ma plume 2005
Dieu dans leur monde 2005
Passion 2005
Requiem 2005
Et la douleur est la même 2005
A l'aube du dernier jour 2007
Redemption 2007
1781 2012
Authentiques indignés 2012
Décembre acide 2012

Тексты песен исполнителя: The Arrs