| I’ve been wasting my days
| Я трачу свои дни
|
| Good and reckless and true, I have danced in the dark at the edge of the water
| Хороший, безрассудный и верный, я танцевал в темноте у кромки воды
|
| Swinging my hips at the black and the blue
| Размахивая бедрами перед черным и синим
|
| When you die will you be surrounded by friends?
| Когда ты умрешь, тебя будут окружать друзья?
|
| Will they pray for a heaven out loud, a hope that somehow they will see you
| Будут ли они молиться о небе вслух, надеясь, что каким-то образом они увидят вас
|
| again?
| очередной раз?
|
| And at the end of the day, knowing not what it means
| И в конце дня, не зная, что это значит
|
| Will you stand in the ashes, building a glame for the rest of your dreams?
| Будете ли вы стоять в пепле, строить глэме до конца своих снов?
|
| Would you love, could you love to be ordinary?
| Хотели бы вы, могли бы вы любить быть обычным?
|
| I know its hard but I can’t see you trying
| Я знаю, что это сложно, но я не вижу, как ты пытаешься
|
| Would you love, could you love to be ordinary?
| Хотели бы вы, могли бы вы любить быть обычным?
|
| 'Cause I can’t see you trying now
| Потому что я не вижу, как ты пытаешься сейчас
|
| And I see strangers at war, I see strangers at peace
| И я вижу незнакомцев на войне, я вижу незнакомцев в мире
|
| Still I hang my head in confusion
| Тем не менее я опускаю голову в замешательстве
|
| It’s always been a choice that’s been harder for me
| Это всегда был трудный выбор для меня.
|
| And at the end of the day, knowing not what it means
| И в конце дня, не зная, что это значит
|
| Will you stand in the ashes, building a flame for the rest of your dreams?
| Будете ли вы стоять в пепле, разжигая пламя до конца своих мечтаний?
|
| Would you love, could you love to be ordinary?
| Хотели бы вы, могли бы вы любить быть обычным?
|
| I know it’s hard but I can’t see you trying
| Я знаю, что это сложно, но я не вижу, как ты пытаешься
|
| Would you love, could you love to be ordinary?
| Хотели бы вы, могли бы вы любить быть обычным?
|
| No I can’t see you trying now
| Нет, я не вижу, как ты пытаешься сейчас
|
| There’s nobody left to hear me, I wish you could hear me now
| Меня больше никто не слышит, я бы хотел, чтобы ты меня сейчас услышал
|
| There’s nobody left to call because you’re not around
| Некому звонить, потому что тебя нет рядом
|
| Would you love, could you love to be ordinary?
| Хотели бы вы, могли бы вы любить быть обычным?
|
| I know it’s hard but I can’t see you trying
| Я знаю, что это сложно, но я не вижу, как ты пытаешься
|
| And would you love, could you love to be ordinary?
| А ты бы любил, мог бы ты любить быть обычным?
|
| I know it’s hard but I Can’t see you trying
| Я знаю, что это сложно, но я не вижу, как ты пытаешься
|
| When you die will you be surrounded by friends?
| Когда ты умрешь, тебя будут окружать друзья?
|
| Will they pray for a heaven out loud, a hope that somehow they will see you
| Будут ли они молиться о небе вслух, надеясь, что каким-то образом они увидят вас
|
| again | очередной раз |