| Most days, I’m burning in a fire, I got a cliche cold staring at my world
| Большинство дней я горю в огне, у меня холодное клише, глядя на мой мир
|
| These days the bird is on the wire
| В эти дни птица на проводе
|
| Two fingers pull a pen, a half drawn picture of a dream
| Два пальца тянут ручку, наполовину нарисованная картина мечты
|
| And here between the writing on the wall, I try to feel forgotten for a while
| И здесь между надписями на стене я пытаюсь почувствовать себя забытым на некоторое время
|
| And it’s hard, and I get angry all the time
| И это тяжело, и я все время злюсь
|
| But this is not a life I cannot change
| Но это не та жизнь, которую я не могу изменить
|
| But somewhere in the heart of the aftermath
| Но где-то в сердце последствий
|
| There’s an answer for me
| Для меня есть ответ
|
| 'Cause you could have been anybody on the road to me
| Потому что ты мог быть кем угодно на пути ко мне.
|
| And you said, this time you needed answers
| И ты сказал, что на этот раз тебе нужны ответы
|
| No time for second chances that we wasted long before
| Нет времени на второй шанс, который мы потеряли задолго до этого
|
| And I said, you only see the problems
| И я сказал, вы видите только проблемы
|
| You’re too afraid to solve and so I headed for the door
| Ты слишком боишься решить, поэтому я направился к двери
|
| And here between the writing on the wall, I try to feel forgotten for a while
| И здесь между надписями на стене я пытаюсь почувствовать себя забытым на некоторое время
|
| And it’s hard, to see the shadow in a man
| И трудно увидеть тень в человеке
|
| He is the last to see the light before it hits him where he stands
| Он последний, кто видит свет, прежде чем он ударит его туда, где он стоит.
|
| But somewhere in the heart of the aftermath
| Но где-то в сердце последствий
|
| There’s an answer for me
| Для меня есть ответ
|
| 'Cause you could have been anybody on the road for me
| Потому что ты мог бы быть кем угодно на дороге для меня.
|
| And all this time, your head is numb
| И все это время твоя голова онемела
|
| And maybe I don’t know
| И, может быть, я не знаю
|
| But somewhere in the heart of the aftermath
| Но где-то в сердце последствий
|
| There’s an answer for me
| Для меня есть ответ
|
| 'Cause you could have been anybody on the road that I know | Потому что ты мог бы быть кем угодно на дороге, которую я знаю |