| Danas vozi se BMW, sutra čeka te CZ
| BMW за рулем сегодня, CZ ждет вас завтра
|
| Ispred kluba čuješ samo ra-ta-ta-ta
| Перед клубом слышно только ра-та-та-та
|
| Danas imaš sve, a već sutra nema te
| Сегодня у тебя есть все, а завтра тебя нет
|
| Tvoj atentat sprema se — krvavi Balkan
| Ваше убийство готовится - кровавые Балканы
|
| Mi svi mladi momci, ulični borci
| Мы все молодые ребята, уличные бойцы
|
| Na glavi konci, poslednji krug u Monci
| Нитки на голове, последний круг в Монце
|
| Put me zove moram poći, gas do daske i ne koči
| Дорога зовет меня, я должен идти, газ в борт, а он не тормозит
|
| Zbogom majko, suze oči! | Прощай, мама, слезы на глазах! |
| Zbogom majko, suze oči!
| Прощай, мама, слезы на глазах!
|
| Interpol poternica, crna ptica zloslutnica
| Ордер Интерпола, черная птица зловещая
|
| Letim, Španija, Ibica, zlatan sat — kulturica
| Я лечу, Испания, Ибица, золотые часы - культура
|
| Oko za oko, oko za oko
| Око за око, око за око
|
| Rana za ranu, rana za ranu
| Рана за рану, рана за рану
|
| Barut na dlanu, brr!
| Порох на ладони, брр!
|
| Na krvavom Balkanu
| На кровавых Балканах
|
| Danas vozi se BMW, sutra čeka te CZ
| BMW за рулем сегодня, CZ ждет вас завтра
|
| Ispred kluba čuješ samo ra-ta-ta-ta
| Перед клубом слышно только ра-та-та-та
|
| Danas imaš sve, a već sutra nema te
| Сегодня у тебя есть все, а завтра тебя нет
|
| Tvoj atentat sprema se — krvavi Balkan
| Ваше убийство готовится - кровавые Балканы
|
| Danas vozi se BMW, sutra čeka te CZ
| BMW за рулем сегодня, CZ ждет вас завтра
|
| Ispred kluba čuješ samo ratatata
| Перед клубом слышно только рататату
|
| Danas imaš sve, a već sutra nema te
| Сегодня у тебя есть все, а завтра тебя нет
|
| Tvoj atentat sprema se — krvavi Balkan
| Ваше убийство готовится - кровавые Балканы
|
| Krvavi Balkan, krvavi Balkan
| Кровавые Балканы, кровавые Балканы
|
| Krvavi Balkan, krvavi Balkan
| Кровавые Балканы, кровавые Балканы
|
| U desnoj traci vozim na distanci
| В правой полосе я еду на расстоянии
|
| Duge cevi, fantomke na faci
| Длинные трубы, фантомы на лице
|
| Posle pljačke kurve, zlatni lanci
| После ограбления шлюхи золотые цепи
|
| U klubu piče narodnjaci
| Люди пьют в клубе
|
| Svi se plaše — banda svaka, znaju biće — blaka, blaka
| Все боятся - каждая банда, они знают, что будет - блака, блака
|
| CZ kalaš - bam iz mraka, vreo asfalt — Balkan, Balkan
| ЧЗ калаш - бац от темного, горячего асфальта - Балканы, Балканы
|
| I svi hoće da mi sude, a nisam imo druge
| И все хотят меня судить, а других у меня нет
|
| Mi smo deca devedesetih, oči boje duge
| Мы дети девяностых, глаза цвета радуги
|
| Oko za oko, oko za oko
| Око за око, око за око
|
| Rana za ranu, rana za ranu
| Рана за рану, рана за рану
|
| Barut na dlanu, brr!
| Порох на ладони, брр!
|
| Na krvavom Balkanu
| На кровавых Балканах
|
| Danas vozi se BMW, sutra čeka te CZ
| BMW за рулем сегодня, CZ ждет вас завтра
|
| Ispred kluba čuješ samo ra-ta-ta-ta
| Перед клубом слышно только ра-та-та-та
|
| Danas imaš sve, a već sutra nema te
| Сегодня у тебя есть все, а завтра тебя нет
|
| Tvoj atentat sprema se — krvavi Balkan
| Ваше убийство готовится - кровавые Балканы
|
| Danas vozi se BMW, sutra čeka te CZ
| BMW за рулем сегодня, CZ ждет вас завтра
|
| Ispred kluba čuješ samo ratatata
| Перед клубом слышно только рататату
|
| Danas imaš sve, a već sutra nema te
| Сегодня у тебя есть все, а завтра тебя нет
|
| Tvoj atentat sprema se — krvavi Balkan
| Ваше убийство готовится - кровавые Балканы
|
| Krvavi Balkan, krvavi Balkan
| Кровавые Балканы, кровавые Балканы
|
| Krvavi Balkan, krvavi Balkan
| Кровавые Балканы, кровавые Балканы
|
| Krvavi Balkan, krvavi Balkan
| Кровавые Балканы, кровавые Балканы
|
| Krvavi Balkan, krvavi Balkan | Кровавые Балканы, кровавые Балканы |