Перевод текста песни Reencarnacion - Thalia

Reencarnacion - Thalia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reencarnacion , исполнителя -Thalia
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1999
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Reencarnacion (оригинал)Перевоплощение (перевод)
Tengo una preguntaЯ задаюсь вопросом,
Cuando siento tu piel tan juntaКогда я чувствую прикосновение твоей кожи,
Verdad que hemos gozadoПравда, что мы наслаждались еще
De otra vida en el pasado, miraВ нашей прошлой жизни?
De amor hemos muerto tantas vecesСмотри, мы умирали из-за любви так часто,
Nos seguimos reencontrandoИ мы продолжаем встречать друг друга снова и снова,
Y ahora nos debemos interesesА сейчас нам стало интересно.
  
Fui el griego que te amó, cuando eras un delfínЯ была гречанкой, любившей тебя, когда ты был дельфином,
La reina que a su ReyКоролевой, которая покончила со своим королем
Por infiel puso finИз-за того, что он предал ее,
O aquel esclavo que la santa inquisiciónИли рабыней святой инквизиции,
Quemó por hechizar de amor tu corazónСожженной на костре за то, что очаровала тебя.
  
Oh, ah, no quiero enamorarme ya!О,а! Я больше не хочу влюбляться,
Que la caída duele masПотому что это причиняет боль,
No quiero enamorarme ya!Я не хочу больше влюбляться!
Pero no cederé en tu amorНо я буду сражаться за твою любовь!
  
Es solo amor lo que vienes a buscar aquíЛюбовь — это все, что ты хочешь найти здесь,
En un plano que es espiritual,В этой духовной плоскости,
Es solo amor lo que vienes a entregar aquí.Любовь — это все, что ты можешь дать здесь.
  
Miro en tus pupilasЯ вижу твои корни
Y atravieso un espacio sin manecillasИ я беспрепятственно пересекаю пространство,
Eran otros tiempos, otro nombre y hasta creo otro sexoЭто были иные времена, другое имя и, я думаю, даже другой пол.
  
Vamos a romper él circulo de este cuentoДавай разорвем этот исторический круг
Y seamos para siempreИ будем навсегда
Dos amantes navegando en el tiempo.Двумя любовниками во времени.
  
Fui la doncella que huyó en tu corcelЯ была дамой, которая спасалась бегством на твоем коне,
O en la prehistoria yo, te cubrí con mi pielИли в доисторическую эпоху я закрывала тебя собой,
O la sirena que un vikingo enamoróИли сиреной, которую влюбил в себя викинг
Y abandonó llorando su traición.И оставил ее оплакивать его измену.
Oh, ah, no quiero enamorarme ya!О,а! Я больше не хочу влюбляться,
Que la caída duele masПотому что это причиняет боль,
No quiero enamorarme ya!Я не хочу больше влюбляться!
Pero no cederé en tu amor.Но я буду сражаться за твою любовь!

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: