| You poisoned our sweet waters and chopped down our green
| Ты отравил наши сладкие воды и срубил нашу зелень
|
| trees
| деревья
|
| The food you sell my children is the cause of teir
| Еда, которую вы продаете моим детям, является причиной их
|
| disease
| болезнь
|
| My world is slowly fallin' down and the air’s not fit to
| Мой мир медленно рушится, и воздух не подходит для
|
| breathe
| дышать
|
| Those of us who care enough must struggle to be free.
| Те из нас, кто достаточно заботлив, должны бороться за свободу.
|
| Oh — what you gonna do about me.
| О — что ты собираешься делать со мной.
|
| I worked inside your factories —
| Я работал на ваших фабриках —
|
| I studied in your schools
| Я учился в ваших школах
|
| I fill your penitentaries and your military too
| Я наполняю ваши пенитенциарные учреждения и ваши военные тоже
|
| I feel the whole world tremblin' as the word is passed
| Я чувствую, как весь мир дрожит, когда слово передается
|
| around
| вокруг
|
| If you stand up for what you believe in
| Если вы отстаиваете то, во что верите
|
| Then be prepared to get shot down.
| Тогда будьте готовы к тому, что вас подстрелят.
|
| Oh — what you gonna do about me.
| О — что ты собираешься делать со мной.
|
| I feel just like a stranger — blamed for things I’ve
| Я чувствую себя чужим – меня обвиняют в том, что я
|
| never done
| никогда не делал
|
| I’m livin' like an outlow — I’m always on the run.
| Я живу как изгой — я всегда в бегах.
|
| Oh — what you gonna do about me. | О — что вы собираетесь делать со мной. |