| I saw a dream last night
| Я видел сон прошлой ночью
|
| Bright like a falling star.
| Яркий, как падающая звезда.
|
| And the sources of light,
| И источники света,
|
| Seemed so near,
| Казалось, так близко,
|
| Yet so far.
| Но пока.
|
| I thought i was in flight,
| Я думал, что я в полете,
|
| Out where the planets are.
| Там, где планеты.
|
| Moving between day and night.
| Перемещение между днем и ночью.
|
| Hear am I,
| Слышишь ли я,
|
| There you are.
| Вот ты где.
|
| Follow the dancing girl,
| Следуй за танцующей девушкой,
|
| Vision and embrace.
| Видение и объятия.
|
| Such an entrancing girl,
| Такая очаровательная девушка,
|
| She moves with such rhythm and grace.
| Она движется с таким ритмом и грацией.
|
| Who can she be?
| Кем она может быть?
|
| Follow the dancing girl,
| Следуй за танцующей девушкой,
|
| Go to the quiet place.
| Иди в тихое место.
|
| Here in the weary world,
| Здесь, в усталом мире,
|
| Somewhere between time and space.
| Где-то между временем и пространством.
|
| We shall be free.
| Мы будем свободны.
|
| Each of us is born alone.
| Каждый из нас рождается одиноким.
|
| Well welcome to the twilight zone.
| Что ж, добро пожаловать в сумеречную зону.
|
| You can leave with only what you bring.
| Вы можете уйти только с тем, что принесете.
|
| Things we cannot see appear.
| Появляются вещи, которые мы не можем видеть.
|
| Singing songs we cannot hear.
| Мы поем песни, которых не слышим.
|
| An everything is surely everything.
| Все, безусловно, все.
|
| Meanwhile in the ghettos dust and gloom.
| А тем временем в гетто пыль и мрак.
|
| Bird is blowin in his room.
| Птица дует в своей комнате.
|
| All those notes (x3)
| Все эти заметки (x3)
|
| Wont take the pain away.
| Боль не унять.
|
| And you’ll surely come to harm,
| И обязательно пострадаешь,
|
| With that needle all up in your arm.
| С этой иглой в руке.
|
| And dope will never turn the night to day.
| И дурь никогда не превратит ночь в день.
|
| Just a little further down the line.
| Чуть дальше по линии.
|
| Baby sister its these streets at night.
| Младшая сестра - это эти улицы ночью.
|
| I say the wind blows chilly,
| Я говорю, ветер дует холодный,
|
| And the women need new shoes.
| А женщинам нужны новые туфли.
|
| So just tell her,
| Так что просто скажи ей,
|
| Tell her what you wanna do.
| Скажи ей, что ты хочешь сделать.
|
| Boogie, bop or boogalo?
| Буги, боп или бугало?
|
| I said tell her what you wanna do
| Я сказал, скажи ей, что ты хочешь сделать
|
| Boogie, bop or boogaloo?
| Буги, боп или бугалу?
|
| I said tell her, tell her
| Я сказал, скажи ей, скажи ей
|
| What you wanna do.
| То, что вы хотите сделать.
|
| Boogie, bop or boogaloo? | Буги, боп или бугалу? |